O meclistekilerin hepsi aptal. Nasıl seçildiklerini anlamıyorum. Ve şimdi beni suçluyorlar. | Open Subtitles | إنهم مجموعة من الحمقى لا أعرف كيف تم انتخابهم إنهم يعتقدون أنني |
Bu moronlar kendilerine uçak tahsis edileceğini sanacak kadar aptal mı? | Open Subtitles | إلى متى سيبقى هؤلاء الحمقى يعتقدون أنهم سيحصلون على طائرتهم ؟ |
Çünkü bu salaklar, uygun bir adayın neye benzediğini bilmiyorlar. | Open Subtitles | هذا لأن هؤلاء الحمقى لا يعرفون المرشح المؤهل عندما يروه |
Daha önce hiç salyalarını değişen iki salak görmedin mi? | Open Subtitles | أما سبق لك أن رأيت إثنان من الحمقى يتبادلان القبلات |
Benim yardımım olmadan bu aptalların seni bileceklerini mi sanıyordun? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدين أن أولئك الحمقى يَعْرفونَكِ بدون أيّ مساعدة منّي؟ |
Müzelerle kandırılmayın sizi ahmaklar. Sanat bize aittir, sanat biziz. | Open Subtitles | لا تهتمَوا بالمتاحف أيَها الحمقى الفنَ موجود فينا، نحن الفن |
Farlarını yeni gibi yapar, bütün aptallara da senin nasıl sürdüğünü gösterirler. | Open Subtitles | انها تجعل سيارتك تمامآ جديده وتجعل جميع الحمقى يعرفون كيف هي رفاهيتك |
Ancak bir aptal çok çabuk aşka veya savaşa koşar. | Open Subtitles | فقط الحمقى هم من يفرّون سريعاً بإتجاه الحرب أو الحب |
Allah'a şükret, Brighton suratını da kendin gibi aptal yaratmış. | Open Subtitles | فلتشكر الله يا بريجتون لانه عندما خلقك احمق اعطاك وجه الحمقى |
- Balon bir sinyaldi. aptal herifler Bay Bond'un görevini başardığını sandılar. | Open Subtitles | الحمقى الأغبياء يَجِبُ أَنْ يَعتقدوا ان السّيدُ بوند أنجزَ مهمّتُه. |
Çok iyi anlıyorum, efendim. Onları şu aptal vergi memurlarının görmelerine bile izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | أفهم ذلك سيدي لن ندع رجال الضرائب الحمقى يرونه |
Ulusal güvenlikteki salaklar, rüşveti dahi doğru dürüst alamıyorlar yahu. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى من وزارة الأمن الوطني، لا يقبلون حتّى برشوةٍ. |
Clarke beni dinleseydi, bu salaklar hâlâ sur inşa ediyor olurdular. | Open Subtitles | لو كانتْ أصغتْ لي, لكان هؤلاء الحمقى لا زالوا يبنون الجدار |
Hayır. Bu salak herifler bile küçük yaratıklarınızı yakalamak için yeterli. | Open Subtitles | كلا , هؤلاء الحمقى عددهم كبير بدرجة كافية للحصول على حيوانات |
Pencereden dışarı bakın bayanlar. Bu zavallı aptalların ne için öldüğünü görün. | Open Subtitles | انظروا من النافذة سيداتي لتروا ما يموت هؤلاء الحمقى المساكين من أجله |
Hollywood'daki ahmaklar bir dâhi aramıyordu. | Open Subtitles | الحمقى في هوليوود لم ينظروا أن هناك عباقرة |
0 aptalları siyaha boyayacağım* bir daha seninle dalga geçemesinler. | Open Subtitles | ساطليه باللون الاسود حتى لا لا يضحك عليك هؤلاء الحمقى |
Belki siz iki ahmak da bana biraz saygı duymak istersiniz. | Open Subtitles | ربما الان ايها الاثنان الحمقى يجب ان تعاملوني بقليل من الاحترام. |
Bu pislikler sizi sevmiyor. Buraya iltifat etmeye gelmediler. Lanet imzanızı istemiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى ليسوا من معجبيكم لم يأتوا ليقولوا لكم كم تبدين فاتنات |
O aptallardan biri, arkadaşımı incitti. Onu derhal bulmam lazım. | Open Subtitles | واحد من هولاء الحمقى آذى صديقتى أحتاج لإيجاده و بسرعة |
Kariyerime odaklanmışken, kötü randevulardan pislik heriflerden mahrum kaldım, şimdi de vaktim kalmadı. | Open Subtitles | لأنعندماكنت أعملبجد، نسيت أمر المواعيد السيئة و الحمقى و الآن ينفذ مني الوقت؟ |
Kim bilir yerime ne tür bir geri zekalı yollarlardı. | Open Subtitles | من يعرف أى نوع من الحمقى كانوا سيرسلوه لك |
Bu salaklara yukarıda kimin olduğunu ve yönetimin kimde olduğunu hatırlatmak gerekiyor. | Open Subtitles | لنعطِ هؤلاء الحمقى تذكيراً على مَن يتولى زِمام الأمور، بواسطة أيدينا وقابس. |
Aslında efendim, herşey biz duştayken bazı salakların devriye gezmemesine bağlı. | Open Subtitles | حسنا سيدى الامر برمته يعتمد على حقيقة واحدة .. هى ان بعض الحمقى لا يقومون بالحراسة جيدا حينما نستحم. |