ويكيبيديا

    "الحوريات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Denizkızları
        
    • peri
        
    • Narf
        
    • deniz
        
    • Sirens
        
    • denizkızı
        
    • Sirenliler
        
    • denizkızlarını
        
    • perileri
        
    • Denizkızından
        
    • perilerin
        
    Denizkızları her dili konuşabilir, Open Subtitles نعم , الحوريات يعرفن كل لغات البشر , السمك
    Denizkızları bir saat içinde burada olur. Sözüme güvenin. Open Subtitles ستحيط بنا الحوريات في خلال ساعة، أمدرك لما أعنيه؟
    bir peri masalından... kabusa dönüştü. Open Subtitles إعتقدت ان قصة الحوريات كانت حقيقية .لكنها تحولت إلى كابوس
    Madam Narf adı verilen "Bin Narf" her Narf neslinde bir defa ortaya çıkan nadide bir narftır. Open Subtitles حورية نادرة تأتي مرة كل أجيال تسمى سيدة الحوريات
    Bu yeri haritada bulamıyorum ve görünüşe göre aptal deniz adamlarını bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد المكان على الخريطة وعلى ما يبدو، لا أستطيع حتى تذكر الحوريات
    The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them. Open Subtitles الحوريات أغوين البحارة لشاطئهن بأغنيهن قبلما يأكلوهم.
    O zaman küçük denizkızı bana "Sadece küçüklerle fotoğraf çekiliyorum" diyemez. Open Subtitles حتى لا تستطيع الحوريات أن تقول لي "الصور مع الاطفال فقط"
    Bana Sirenliler hakkındaki bu eski hikayenin ipuçlarını bıraktı hep. Open Subtitles ترك لي كلّ تلك الأدلّة المشيرة لقصّة قديمة عن الحوريات.
    Uzun zamandır denizkızlarını arıyordu. Open Subtitles كان يبحث عن الحوريات منذُ فترة طويلة
    Denizkızları dişidir evlat. Hepsi de rüyalarında göremeyeceğin kadar güzellerdir. Open Subtitles جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس،
    Denizkızları bir saat içinde burada olur. Sözüme güvenin. Open Subtitles ستحيط بنا الحوريات في خلال ساعة، أمدرك لما أعنيه؟
    Denizkızları dişidir evlat. Hepsi de rüyalarında göremeyeceğin kadar güzellerdir. Open Subtitles جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس،
    Derler ki Denizkızları ay ışığında ortaya çıkarmış. Tanıştığımız ilk andan itibaren aramızda bir şeyler olacağını biliyordum. Open Subtitles لقد سمعت أن الحوريات تظهر فى ضوء القمر من اللحظة التى التقينا فيها
    Denizkızları ve insanlar aynı zamanda aynı yerde var olmuşlardır. Open Subtitles كان من المفترض على البشر و الحوريات التعايش معاً
    - Bir peri masalı yaşayamayacağının Open Subtitles على ماذا؟ أنك لا تستطيع أن تعيش قصص الحوريات
    Mark'tan oynayacağı peri masalı filmini yönetmesini istedi. Open Subtitles نعم، تريد منه أن يخرج لها فيلماً عن الحوريات
    Ama değişimin asıl anahtarı, Madam Narf'ın kendisidir. Open Subtitles و لكن سيدة الحوريات هي المهمة و هي المفتاح
    Bir heyula, Madam Narf'ı öldürmek için her şeyi yapar hatta Tartutic'e olan korkusunu bile unutur. Open Subtitles السكرانت سيفعل أي شيء ليقتل سيدة الحوريات و سينسى خوفه من التاتوتيك
    O zaman sorunlar sırasında sadece su altında nefes alabilen deniz adamları hakkında hiçbir şey bilmediğimi nereden biliyorum. Open Subtitles إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟
    Böyle şeylere ilgi duyar. Ama en çok da deniz kızlarına. Open Subtitles إنها تهتم بتلك الأمور ..ولكن الحوريات..
    I would brave the oceans and sail past the Sirens to find my way back to you. Open Subtitles سأخوض المحيطات وأبحر عابرًا الحوريات وأجد سبيل عودتي إليك.
    Burasının adı "denizkızı Koyu". Bilmiyordum. Open Subtitles يطلقون على هذا المكان مقبرة الحوريات
    Sirenliler akıl kontrolünü kullanarak kurbanlarını kendilerine çekip öldürürler. Open Subtitles "الحوريات تغوين ضحاياهن لهلاكهم بالتحكّم الذهنيّ"
    Okyanusa bakar ve denizkızlarını sayardın. Open Subtitles تنظر للمحيط و تحصي الحوريات
    Alınma ama Ağaç perileri herhangi l'şimdiye kadar bir araya geldi gibi ses yok. Open Subtitles لا أقصد الإهانة ، لكنك لا تبدو كأحد من الحوريات الذي قابلتهم يوماً
    Denizkızından gözyaşı almak için harika bir gece. Open Subtitles مثالي لاصطياد دموع الحوريات...
    Bu perilerin nerede oldukları büyük bir sırdır. Open Subtitles مكان وجود هذه الحوريات لغزاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد