ويكيبيديا

    "الحوريّات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Periler
        
    • Perileri
        
    • peri
        
    • perilere
        
    • perilerin
        
    Periler bunu iyi işler için kullanır. Şimdi göster kahraman yüzünü. Open Subtitles الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة
    Periler onları oraya ben koydum diye şapkanın içindelerdi. Open Subtitles ما احتُجزت الحوريّات في القبّعة إلّا لأنّي وضعتهنّ فيها
    Onun yerine, Perileri ziyaret ettim. Ya da bol miktardaki büyü stoklarını mı demeliydim? Open Subtitles عوض ذلك، زرتُ الحوريّات أو بالأحرى، زرتُ المورد الوافر لسحرهنّ
    Perileri o şapkadan kurtaracak bir büyü bulacağız. Open Subtitles لكنّنا سنجد تعويذةً لتحرير الحوريّات
    peri büyüsü, benim gibi biri için pek iyi etki etmez. Open Subtitles سحر الحوريّات لا يتوافق جيّداً مع حالتي.
    Korkarım ki bunun için peri tozundan daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات
    Belki ona şifa verebiliririm perilere çok acil durumlar haricinde yasaklanmış bir büyü çesidini kullanarak. Open Subtitles ربّما أستطيع تلبية مناشدتك باستخدام سحرٍ محرّمٍ على الحوريّات... إلّا تحت أقسى الظروف.
    Lanet üzerimize gelmek üzere ve son hazırlıkları yapmak için perilerin yanına dönmem gerek. Open Subtitles تكاد اللعنة تحلّ علينا. و يجب أن أعود إلى الحوريّات للقيام بالتحضيرات النهائيّة.
    Periler onu sürdükten sonra kanatlarımı bırakıp, buraya sığındım. Open Subtitles لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا
    Periler büyüyü durdurmak için çalışıyor. Open Subtitles الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة
    Periler büyüyü durdurmak için çalışıyor. Open Subtitles الحوريّات يعملن لإيقاف التعويذة
    Duydum ki Periler harika annelik yapıyorlarmış. Open Subtitles سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات
    Ve Perileri çıkarmayı başardığımızda da oraya hapsettiğin zavallı yaşlı adam da dâhil herkesi serbest bırakmamıza yardım ederler. Open Subtitles وما أنْ نخرج الحوريّات مِن القبّعة... سيكون بوسعهنّ مساعدتنا على تحرير البقيّة بمَنْ فيهم العجوز المسكين الذي حجزتَه هناك
    Pekâlâ Başkan hanım bugünü "Perileri Serbest Bırakma Günü" ilan etmeye hazır mısın? Open Subtitles مستعدّة لإعلان هذا اليوم بأنّه "يوم تحرير الحوريّات
    - Perileri oradan çıkarmanın bir yolu olabilir. Open Subtitles -ربّما هناك وسيلة لإخراج الحوريّات
    Ben büyüyü Belle'e çevirmiş Oxford profesörüyüm, Perileri serbest bırakan ve de ayrıca canavarı serbest bırakan büyüyü. Open Subtitles أنا الأستاذ مِنْ "أوكسفورد" الذي ترجم التعويذة لـ"بِل" التعويذة التي حرّرت الحوريّات وصادف أنّها أطلقت العنان لذلك الوحش
    Ve bunu geri almak için peri tozu gerekecek. Open Subtitles لقد أضعتَ شيئاً و سنحتاج إلى غبار الحوريّات لإعادته
    peri tozunun rehberliği olmadan mümkün değil. Open Subtitles مِنْ دون غبار الحوريّات لإرشادنا الأمر ميئوسٌ منه
    - Artık ne kadar peri tozu topladığınız yahut... - Hayır! ...kasabayı arkana toplaman önemli değil. Open Subtitles مهما كانت كمّيّة غبار الحوريّات التي تجمعها أو مقدار ما تحشده خلفك في هذه البلدة
    Anna'yı hemen perilere götürürsek belki büyüyü durdurabilir. Open Subtitles أجل، إن استطعنا إيصال (آنا) إلى الحوريّات على الفور فربّما توقف التعويذة
    Anna'yı hemen perilere götürürsek belki büyüyü durdurabilir. Open Subtitles أجل، إن استطعنا إيصال (آنا) إلى الحوريّات على الفور فربّما توقف التعويذة
    Büyünün sadece perilerin çıkmasına izin verdiğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدتُ أنّه كان يفترض بالتعويذة أنْ تحرّر الحوريّات فقط
    Onu korumak perilerin işi. Senin işin de onu yetiştirmek. Open Subtitles حمايته مِنْ مهمّة الحوريّات مهمّتك هي تربيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد