Bizimle vahşi hayvan parkına gelsene. | Open Subtitles | لمَّ لا تأتين معنا إلى حديقة الحيوانات البرية |
Küçük aile grupları şeklinde zor bir hayat yaşıyorlardı, vahşi hayvanları öldürüyor ve yemek için meyve ve bitki kökleri topluyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يعيشون حياة صعبة في جماعات عائلية صغيرة، يقتلون الحيوانات البرية و يجمعون التوت والجذور للأكل. |
Sen bir avcısın. İnsanları vahşi hayvanlardan korumalısın. | Open Subtitles | أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية |
Fakat yabani hayvanlar insanların çıkarı için faydalı olan yenilenebilir kaynaklar değildir. | Open Subtitles | ولكن الحيوانات البرية ليست موردا متجددا، ذات قيمة فقط منتسبة لمصالح البشرية. |
Dünyadaki genel temalar, büyük vahşi hayvanlar ve insan eli izleri içeriyor, genellikle sol eli. | TED | المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى |
-iki metre, vahşi hayvanların çürümüş ceset kokusunu alamadığı en az derinliktir de ondan. Tabii, istisnalar var. | Open Subtitles | ال6 أقدام هي أقل عمق لكي لا تتفاعل رائحة الجثة المتحللة مع الحيوانات البرية |
Köpekleri adaya, vahşi hayatı daha da zorlaştırmak,.. | Open Subtitles | لقد كانو يضعون كلاباً على الجزر ليقللوا من قدر الحيوانات البرية عليها |
Bazı yaban hayvanlarını avlamak için, bana çok daha etkili bir kurşun gerekiyordu. | Open Subtitles | لنقل أني تعلمت بطريقة صعبة... أن بعض الحيوانات البرية تحتاج لأكثر من طلقة للقضاء عليه |
Açıkça Yahudi karşıtı bir vahşi hayvan saldırdı bana. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على هجوم من قبل الحيوانات البرية بوضوح المعادية للسامية. |
Birisi vahşi hayvan gibi bitkilerin içine girmek istedi. | Open Subtitles | احدا اراد الالتصاق بالنباتات مثل الحيوانات البرية! |
Ash, bu yaptığın tam bir vahşi hayvan deliliğiydi. | Open Subtitles | آش)، كان ذلك أجنن أعمال الحيوانات البرية. |
Bu vahşi hayvanları evcilleştirmelisiniz yoksa hasta bir keçi gibi bizi katledicekler. | Open Subtitles | ،لذا بحاجة أن نتخلص من تلك الحيوانات البرية .وإلا سيذبحونا مثل النعزة المريضة |
Sonra da cesedi ormana atıp üzerini jambonla kapladın o da vahşi hayvanları çekti. | Open Subtitles | ومن ثم ألقيت بجسده في الغابة وقمت بتغطيته بلحم الخنزير. بذلك يجذب الحيوانات البرية. |
vahşi hayvanları evcilleştiriyoruz. | Open Subtitles | نحن نروضكم ايتها الحيوانات البرية |
Cesetler pişmanlık yüzünden gömülmedi, vahşi hayvanlardan korunmaları için gömüldü. | Open Subtitles | دفن الجثث ليس ندماً وإنما لحمايتها من الحيوانات البرية |
Fakat bütün dağlılar vahşi hayvanlardan yardım almaz. | Open Subtitles | على كلِّ حال , ليس كل أُناس الجبال يحصلون على المُساعَدة من الحيوانات البرية |
Ayrıca, yabani hayvanlar tutsakken onlar hakkında ne öğrenebiliriz ki? | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ماذا يمكننا أن نتعلم عن الحيوانات البرية عن طريق عرضهم داخل الأسر؟ |
Evet ama ya yabani hayvanlar çıkıp onu yerse? | Open Subtitles | أجل، لكن ماذا لو أتت الحيوانات البرية و أكلتها؟ |
Biz bu vahşi hayvanlar için acilen güvenli yerler yaratmalıyız. | TED | نحن بحاجة ماسة لإنشاء مكان آمن لهذه الحيوانات البرية. |
Çarpılmış gibi oluyorlar. Canavar, vahşi hayvanlar gibi. | Open Subtitles | ويصبحون ممسوسين الشر الصافي مثل الحيوانات البرية |
Otlakların ya da vahşi hayvanların nasıl bulunacağını dair talimatlar. | Open Subtitles | و تعليمات عن كيفية إيجاد مراعي الحيوانات البرية |
Uçakta okuduğum Amazon kitabında kanopideki vahşi hayatı izlemek için bu platformların kullanıldığı zoolog seyahatlerinden bahsediliyordu. | Open Subtitles | كتاب الأمازون الذي كنت أقرأه بالطائرة كان يتحدث عن هذه المنصات التي تستخدمها بعثات علماء الحيوان لدراسة الحيوانات البرية في القبة |
Bazı yaban hayvanlarını avlamak için, bana çok daha etkili bir kurşun gerekiyordu. | Open Subtitles | لنقل أني تعلمت بطريقة صعبة... أن بعض الحيوانات البرية تحتاج لأكثر من طلقة للقضاء عليه |
Kendini vahşi hayvanlara karşı korumak. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تحمي نفسك من الحيوانات البرية المتوحشة. |
Ve eğer iki antilop ilk olarak geçerse, kalan bir tanesi aslanlar tarafından yenecek. | TED | وإذا عبر اثنان من الحيوانات البرية أولاً المتبقي سيؤكل على الفور |