ويكيبيديا

    "الحيوانات من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayvanların
        
    • hayvanları
        
    hayvanların buraya gelmediklerini söylemiştin. Hayvanlar o pınarı, su içmek için kullanmıyorlar. Open Subtitles أظنكِ قلتي أن الحيوانات لا تأتي هنا لا تشرب الحيوانات من الينبوع
    Bu hayvanların bazıları çevrelerine evrimsel olarak uygun olan sabit özelliklere sahip olmaları yüzünden yarar sağlarlar. TED تستفيد بعض هذه الحيوانات من خلال وجود خصائص ثابتة التي تتناسب تطورياً مع بيئاتهم.
    Erkeklerin yorgunluktan yavaş yürüdüğü, ve hayvanların açlıktan böğürdüğü bir köyde. Open Subtitles فى قرية يسير فيها الرجال ببطئ من شدة التعب و تصرخ الحيوانات من الجوع
    Neden o hayvanları arabadan çıkarmıyorsun ve biz de biraz kokteylle başlayalım? Open Subtitles لماذا لا تذهب وتأتي بتلك الحيوانات من السياره و سنجهز بعض الكوكتيل؟
    Ancak bir süre sonra aslında ışık saçan hayvanları saçtıkları ışığın şeklinden tanıyabildiğimi fark ettim. TED لكني بدات ادرك اني في الواقع استطعت تمييز الحيوانات من خلال نوع الومضات التي تحدثها.
    Bir şey inşa etmiyorlar. Bu hayvanları buradan götürüyorlar. Open Subtitles لن يشيدوا شيئا إنهم يأخذون هذه الحيوانات من هنا
    Araştırmalar için hayvanların katledilmesinin savunulduğu gösteren üç farklı tartışma programı gördüm. Open Subtitles شاهدتك في ثلاثة برامج حوارية مختلفة تدافع عن ذبح الحيوانات من أجل الأبحاث
    hayvanların insanlardan daha az değerli olduğu yargısına sahipsiniz. Open Subtitles أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من القيمة أقل من البشر
    Dinleyin, kozmetik testlerde hayvanların deney olmasını yasaklatacağım. Open Subtitles سوف أقوم بحظر الإختبارات على الحيوانات من أجل مستحضرات التجميل
    Rwenzorilerin birkaç km ötesinde... hayvanların vahametini çekmeye gitti. Open Subtitles مجرد بضعة مئات من الأميال من روينزوريس، لتصوير محنة الحيوانات من هناك،
    Söylenene göre ağaç kesmek derin yerlerdeki hayvanların yer değiştirmesine sebep oluyor. Open Subtitles قال أن عملية قطع الأشجار أزاحت الحيوانات من المناطق العميقة.
    Bu hayvanların birbirlerini öldürmesini durdurabileceğini mi sandın? Open Subtitles ظننت أن بوسعك إيقاف هؤلاء الحيوانات من قتل بعضهم البعض
    1970'lerde bir Panama tropikal ormanında bir araştırma yapıldı ve tembel hayvanların sayıları en fazla büyük hayvan oldukları gösterildi. TED هنالك دراسة أجريت فى سبعينيات القرن العشرين في غابة استوائية بنمية وجدت أن حيوانات الكسلان كانت أكثر الحيوانات من حيث العدد
    Onu yemek isteyen hayvanların cesaretini kırmak için bir savunmadır. Open Subtitles انه الدفاع لردع الحيوانات من أكلها.
    "Madagaskar" filmlerindeki hayvanların gösteren... Open Subtitles وشارك فيها الحيوانات من فيلم مدغشقر
    TV de oynamış ve artık sevimliliği kalmamış hayvanları alıyorlar. Open Subtitles يأخذون إليه الحيوانات من الأفلام والبرامج التلفزيزنية التي لم تعد ظريفة
    - hayvanları öldürüyorsa zaten öldürme dürtüleri olduğu ortada, bunu bulunca da bunların normal olduğunu düşünmüş olmalı. Open Subtitles و هذا ما وجده كان يقتل الحيوانات من الواضح تواجد نزعات للقتل لديه
    Taşıcıyı elemanımızdır hayvanları müşterilerden alır, sonra da geri bırakır. Open Subtitles إنه من يهتم بالحيوانات هنا يأخذ الحيوانات من الزبائن ويرجعها لهم بنفسه
    hayvanları kafeslerden kimin çıktığını kimse anlayamadı. Open Subtitles ولم يتم إتهام أحد بإخراج الحيوانات من الأقفاص
    Bence hayvanları sirkten çıkarabilirler, ama hiç kimse sirkten hayvanları çıkaramaz! Open Subtitles سأقول بأنهم بإمكانهم أن يخرجوا الحيوانات من السيرك و لكنهم لا يستطيعون أن يخرجوا الحيوانات من السيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد