Biri o tuzağı, bu şeye canlı yemek sunmak için kurmuş olmalı. | Open Subtitles | أحزر وضع شخص ما الذي هناك لتزويد وجبات الطعام الحيّة لهذا الشيء. |
canlı Wraith hücrelerini kullanmak bu bağlantıda başvurabileceğimiz tek şey. | Open Subtitles | بإستعمال خلايا الريث الحيّة إستعانتنا الوحيدة في هذه نقطة الإتصال. |
Son beş yılda kaç kişinin canlı sihirbazlık gösterisi izlemeye gittiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم كم من أناس ذهبوا لرؤية عروض السحر الحيّة في آخر 5 أعوام؟ |
Son beş yılda kaç kişinin canlı sihirbazlık gösterisi izlemeye gittiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم كم من أناس ذهبوا لرؤية عروض السحر الحيّة في آخر 5 أعوام؟ |
Daha bizim dünyamızda böyle zor koşullara alışık canlılar var ise, başka dünyalarda neden olmasın? | Open Subtitles | لو أن الأشياء الحيّة يمكنها الإزدهار هنا، فأين يمكنها أيضاً؟ |
Geçidin yaşayan şeylere cansız maddelerden farklı tepki gösterdiği açık. | Open Subtitles | يختلف تفاعل المدخل مع المادة الحيّة عن تفاعله مع الجماد. |
Tamam, bu kalabalık saklı grubun özel sihirli, yeni bir şey işitme korkusu olmadan canlı müzik heyecanını yaşamak üzere. | Open Subtitles | هذا الحشد على وشك تجربة سحر خاصّ لفرقة الأغاني المعادة التشويق والموسيقى الحيّة بدون الخوف من سماع أي شيء جدي |
canlı müzik sessiz filmlerde neredeyse her zaman deneyimi iyileştirmekte kullanılmış. | TED | الموسيقى الحيّة كانت تُستخدّم دائمًا تقريبًا في الأفلام الصامتة من أجل تعزيز التجربة. |
canlı organizmalar diğer şeylerle birlikte büyüyebilmeli, üreyebilmeli ve kendilerini besleyebilmeliler. | TED | فعلى الكائنات الحيّة أن تكون قادرة على النمو والتكاثر وإطعام نفسها، بالإضافة إلى أشياء أخرى. |
Bir kasap canlı hayvanları yenilebilir hale getirir. | Open Subtitles | شركة تعليب لحوم تحول الحيوانات الحيّة إلى لحوم صالحة للأكل. |
Hayır. Ama maksatları herneyse şimdilik ona canlı olarak ihtiyaçları olduğuna inanmaya sebebim var. | Open Subtitles | مهما نواياهم، الآن، أعتقد بأنّهم يحتاجونها الحيّة. |
korkunç maskelerle, veya plastik örümceklerle, ya da canlı gibi görünen canavarlarla ilgisi yoktur.. | Open Subtitles | بالأقنعة المرعبة أو العناكب البلاستيكية أو الوحوش الحيّة |
Bu dövüş kulüpleri onların canlı laboratuarları olabilir, kobayları evsiz insanlar. | Open Subtitles | نوادى القتال قد تكون مختبراتهم الحيّة .لمأوي المتشردون |
Çoğu canlı burada yaşayamazdı ama develer çölde hayatta kalmak için doğal donanımlara sahipler. | Open Subtitles | أكثر المخلوقات الحيّة تموت هنا. لكن الجمل خلق للبقاء في الصحراء. |
Yiyeceklerdeki en temel şey, vücudunuza onların sindiriminde ve içlerindeki besin maddelerinin kullanımında yardım eden canlı enzimler, ya da canlı işçilerdir, yani herkesin beslenmesinde çiğ gıdalar yer almalı. | Open Subtitles | أبسط الأشياء التي هنا هي اﻷنزيمات الحيّة أو العُمّال اﻷحياء داخل الطعام التي تساعد جسدك على هضم الطعام |
Kara şahinlerdeki kameralardan canlı izliyoruz ve girmek üzereyiz. | Open Subtitles | نحن نَنْظرُ إليهم الأطعمة الحيّة مِنْ الكاميرات على متن الصقورِ السوداءِ ونحن أَوْشَكْنا أَنْ نَدْخلَ. |
canlı dokuda nasıl bir tepkime oluşacağını görmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية كيفية تفاعله في الأنسجة الحيّة |
Plüton'dan canlı uydu görüntüsü izliyorum. | Open Subtitles | إنني أشاهد الأقمار الصناعية الحيّة من كوكب بلوتو |
Ve aslında röportajı yaptığımız esnada, onun yaşayan canlı portresini yaptığımız sırada üç eski CIA başkanı dizlerinin dibinde oturup yanında olmanın keyfini çıkarıyorlardı. | TED | و في الواقع، عندما قمنا بالمقابلة، و قمت باللوحة الشخصية الحيّة لها، كان هناك ثلاثة رؤساء سابقين للCIA جالسين عند أقدامها، فقط يستمتعون بوجودها. |
Ortak çıkarlar için birbiriyle yaşayan canlılar demek. | Open Subtitles | الأشكال الحيّة تتعايش سوية من أجل المنفعة المتبادلة. |