Bu mahalle o kadar da kötü sayılmaz. | Open Subtitles | أوه، هذا الحيِّ لَيستْ بالسيئَ جداً. |
Bu, mahalle Bekçilerinin dikkatini çekmeye yeter. | Open Subtitles | لجذبِ إنتباهِ مراقبِ الحيِّ |
- mahalleyi temizlemek için para topluyorlar. | Open Subtitles | لأي سبب؟ انهم يُحاولونَ جَمْع المالِ... لتَطهير الحيِّ. |
Bu mahallede biraz zor işte. | Open Subtitles | الذي يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ فترةَ في هذا الحيِّ. |
- Üç devriye arabası mahalleyi tarasın. | Open Subtitles | -اريد ثلاث سيارات دوريةِ تَشرح الحيِّ. |
Sana söylemeliyim ki, Lassie, bu mahalleyi araştırmak oldukça garip. | Open Subtitles | أجـل، هو كذلك (يجب أن أقرّ، (لاسـي التحقيق في هذا الحيِّ كان غريب جدًا |
O zamandan beri bu mahallede saklanıyor. | Open Subtitles | إختبأَ في هذا الحيِّ مُنذُ ذلك الوقت. |
Üç gün sonra, oğlum aradı ve... onu pislenmiş ve yorgun bir halde pijamalarıyla mahallede gezerken... bulduklarını söyledi. | Open Subtitles | وبعد ذلك، 3 بَعْدَ أيام، إبني دَعا وأخبرَني بأنّهم وَجدوه تَجَوُّل في الحيِّ في أعجازِ pjmه، |
mahallede görüşürüz. | Open Subtitles | شاهدْك حول الحيِّ. أَحْزرُ بأنّك سَ. |