Her yöne 100 mil uzakta yaşayan tek insan sen olacaksın. | Open Subtitles | ستكون الرجل الحي الوحيد الذي يعيش وحيداً على بعد مائة ميل |
Ne yazık ki, Teal'c şu an incelemeye uygun yaşayan tek Goa'uld'u taşıyor ve onu incelememiz gerek, efendim, bu konuda hata yapmayın. | Open Subtitles | مع الأسف، تيلك يحمل الجواؤلد الحي الوحيد للدراسة نريد فقط دراسته سيدى لا خطأ في ذلك |
Terk edilme sorunları var. Eyalet yaşayan tek akrabaları olan amcalarını bulup onları bir arada tutmuş. | Open Subtitles | الولاية ابقتهما سوية بايجاد قريبهما الحي الوحيد عمهما |
hayattaki tek oglu benim. | Open Subtitles | أنا أبنه الحي الوحيد |
Ben onun hayattaki tek oğluyum. | Open Subtitles | أنا أبنه الحي الوحيد |
Dünya, bildiğimiz yaşayan tek gezegen olarak kaldı. Bu durum değişebilir. | Open Subtitles | تظلّ الأرض العالم الحي الوحيد الذي نعرفه |
Oğlunum. yaşayan tek varisinim. | Open Subtitles | أنا ابنك, وريثك الحي الوحيد |
Ravenswood'a yaşayan tek akrabam beni yabancılara bırakmadan önce yüzünü hatırladığım amcamı bulmaya geldim. | Open Subtitles | أتيتُ إلى (رافينزوُد) لأُقابل قريبي الحي الوحيد الخال الذي أعطاني لغرباء قبل أن يكون بوسعي أنْ أذكر وجهه |
Siz onun abisisiniz. Onun yaşayan tek akrabasısın. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أنت شقيقها، قريبها الحي الوحيد. |
Sen beraber olmaya katlanabildiğim yaşayan tek Crocker'dın. | Open Subtitles | كُنت الحي الوحيد من عائلة " كروكير " . |
Raveswood'a hayattaki tek akrabamı bulmak için gelmiştim. | Open Subtitles | (أتيتُ إلى (رايفنزوُد لأعثر على قريبي الحي الوحيد |