Sivil dinin kutsallığı ilahilik veya doğaüstü ile alakalı değildir. | TED | ولا تتمثل قدسية الدين المدني بالألوهية أو الظواهر الخارقة للطبيعة. |
Belki de ölü ruhların aramızda yürüdüğü gibi doğaüstü şeyler hakkında kafa yoruyorlar. | TED | ويخمنون بشأن الأمور الخارقة للطبيعة وحول إمكانية سير أرواح الموتى بيننا. |
Böylece sıradan anlatım bilinçli olarak doğaüstü olayların tuhaflığı ve Sovyet yaşamının gündelik saçmalığıyla harmanlanıyor. | TED | إذ يمزج السرد الصادق عمداّ غرابة الأحداث الخارقة للطبيعة مع عبثيّة الحياة اليومية السوفييتية. |
Yani sen doğaüstü olabilecek bir şeyi reddediyorsun? | Open Subtitles | لكن, بالأساس, أنت تستبعد أي عنصر من الأمور الخارقة للطبيعة. |
Onları belirsizlik simgesi olarak alma ve dumansız ateşten yapılmış Cin denilen Doğa üstü yaratıklara ait bölgeler olarak görme eğilimindeyiz. | TED | وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة. |
Sen doğaüstü olayları çözmede insanlara yardım eden ve onları kurtaran ünlü bir uzmansın. | Open Subtitles | أنت متخصص معروف فى الإنقاذ والمساعدة الخارقة للطبيعة |
doğaüstü varlıkların kaynağı çalışmasına akademik çevreler çok değer veriyor. | Open Subtitles | حسناً، دراسته لأصول الظواهر الخارقة للطبيعة تحظى باحترام كبير في الدوائر الأكاديمية، |
Hele bir de o hayaletin kendini paylaşmak zorunda hissettiği 1000 yıllık doğaüstü bilgisi varsa. | Open Subtitles | خاصةً عندما يكون عالقاً لآلف سنة وبصفتي علي دراية بالمعرفة الخارقة للطبيعة فأجد نفسي مضطراُ للمشاركة |
Zira hayatımda fazlasıyla doğaüstü yaratık var. | Open Subtitles | لأني رأيت ما يكفي من الوحوش الخارقة للطبيعة في حياتي |
doğaüstü güçleri olan tüm canlılar didişmeyi bırakıp birleşirse insanları yenmemiz işten bile değil. | Open Subtitles | إذا كفّت كل المخلوقات الخارقة للطبيعة عن الاختلاف فيما بينها وائتلفت يمكننا الهيمنة على البشر في ظرف أيّام |
İnsanlığın doğumundan beri bir çok kültürde şeytanın çalışma yönteminin efsanevi doğaüstü varlıklarla olduğu anlatılır. | Open Subtitles | العديد من الثقافات منذ فجر الإنسانية فسرت الشرّ بأنه عمل من الكائنات الخرافية الخارقة للطبيعة |
Her doğaüstü nesli öldürmenin bir yolu vardır. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة لقتل الأجناس الخارقة للطبيعة.. |
O vardı bir de bu yüzük beni doğaüstü varlıların elinden olan ölümlerden koruyor. | Open Subtitles | .هذاو. هذا الخاتم يقيني الموت على ايدي الكيانات الخارقة للطبيعة. |
Çünkü eğer abimi bulacaksanız gerçekten doğaüstü arama yeteneği olabilecek birini kullanmaya ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | لأنك إذا أردتم إيجاد أخى فستحتاجون إلى الشخص الوحيد الذى لديه القدرة على التواصل مع الأشياء الخارقة للطبيعة |
Bilirsiniz, doğaüstü yaratıkların hepsi hakkında bir sikim bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | انتم تعرفون بالنسبة للمخلوقات الخارقة للطبيعة وكل ذلك |
Bu bir ölüm havuzu. doğaüstü yaratıkların ölüm listesi. | Open Subtitles | إنها قائمة إغتيالات تتضمّن الكائنات الخارقة للطبيعة. |
Sadece doğaüstü yaratıklar saldırdığı zaman kesiliyor. | Open Subtitles | إذا كنّا تحت هجوم الكائنات الخارقة للطبيعة فحسب. |
Bu bir ölüm havuzu. doğaüstü yaratıkların ölüm listesi. | Open Subtitles | إنها قائمة إغتيالات تستهدف الكائنات الخارقة للطبيعة. |
doğaüstü yaratıkların ölüm listesi. | Open Subtitles | إنها قائمة إغتيالات تستهدف الكائنات الخارقة للطبيعة. |
Çünkü doğaüstü yaratıkların da kendilerine ait frekansları var. | Open Subtitles | لأن المخلوقات الخارقة للطبيعة لها تردداتها الخاصة بها أيضاً. |
Çünkü bunların Şeytan'ın ve Doğa üstü ruhların yanında yaşadıklarına inanıyorlardı. | Open Subtitles | تختار الارواح الخارقة للطبيعة او الارواح الشريرة لتسكن بها |