Benim Ateş Çakra'm soğan ve muz suyundan başka şeyler yemek isterdi. | Open Subtitles | شكرت النار الخاصة بي تريد أن تأكل شيء غير البصل عصير الموز |
Ferrari'm bakımda da. | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين ، الفيراري الخاصة بي في المحل |
Eğer enerji akımına kişisel güç alanımla korunarak ışınlanabilirsem kendi evrenine taşınacaksın. | Open Subtitles | إن أمكنني الدخول الى مجرى الطاقة المحمية بقوة الحقل الشخصي الخاصة بي |
Ben kendi "çılgın aşk" hikâyemi sessizliği kırarak bitirebildim. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
Ama oradaydı: benim ERVIS'im, benim okyanusları değiştirme öngörüm. | TED | ولكن هنا كانت: إيرفس الخاصة بي رؤيتي لتغيير المحيطات. |
Ayrıca tok gelmesin çünkü meşhur cheesecake'imi yapacağım. | Open Subtitles | وأحضر شهيتها لأنني سأصنع كعكة الجبن اللذيذة الخاصة بي. |
Belki de kendi sahip olduğum adamda kendi Gizemli Diyar'ım olabilirdi. | Open Subtitles | وربما لأصبحت لدي (ميستري فان لاند) الخاصة بي على جزيرة الخاصة |
Evet, şey...eğer donut almak istersem, kendim alabilirim. | Open Subtitles | نعم ، حسنا اذا احتاجت الى دونات فسأحصل على دوناتي الخاصة بي |
Peştuca'm biraz paslandı tabii ama ses tonunda bir gariplik vardı. | Open Subtitles | أعني، البشتوية الخاصة بي صدئة قليلاً البشتوية لغة من لغات أفغانستان ولكن كان هنالك شيء في صوتها |
Hakuna Matata'm onlarla birlikte gitti. | Open Subtitles | والهاكونا ماتاتا الخاصة بي ذهبت معهم |
Beni, kendimi ifade etmem için işe aldın, Fanny olmam için, benim Fanny'm. | Open Subtitles | أنت وظفتني لكي أعبر عن نفسي لكي أكون "فاني", فاني الخاصة بي |
Çünkü bu şemsiye her zaman T.m Tracy'nin malı oldu. | Open Subtitles | لأن هذه المظلة كانت دوماً (تي إم) الخاصة بي خاصتي |
Benim Yoko'm olabilir diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أوتعلم , أعتقد .. أعتقدُ بأن قد تكون "يوكو"الخاصة بي. يوكو: |
Bugatti Sexarossa'm ile kaçıp gittiler. | Open Subtitles | ثمّ هربا بسيّارة (بوغاتي سيكشروسا) الخاصة بي |
Ve kendi işimi kurabileceğimi düşündüm. | TED | وفكرت أنني أستطيع أن أبدأ أعمالي التجارية الخاصة بي. |
Yani kendi şarkı sözlerimi yazıyor kendi müziğimi besteliyor olabilirim | TED | قد أكونُ كتبتُ كلمات أغنياتي، وألفتُ الموسيقى الخاصة بي. |
Ve bu Sculpey'e baktım ve düşündüm ki, belki, evet, belki kendi dodo kafatasımı yapabilirdim. | TED | و تمعنت في الصلصال, و فكرت لربما أمكنني صنع جمجمة الدودو الخاصة بي. |
Söylediğim şeyle yetin, eğer bu AA olsaydı 9. adım benim Everest'im olurdu. | Open Subtitles | ـ ويكفي أن نقول أنه إذا كان هذا الخطوة التاسعة ستكون إيفيرست الخاصة بي |
Ben 750.000'imi istiyorum. | Open Subtitles | أريد ال750 الخاصة بي... هل سينجو بفعلته؟ |
Geass'ım nasıl olur da...? | Open Subtitles | لماذا الجياس الخاصة بي لا تؤثر عليه؟ |
Ama onun planı beni kendim bir şeyler yapma konusunda düşündürmeye başlattı. | Open Subtitles | ولكن خطتها جعلتني أفكر في تصفية بعض الأمور الخاصة بي. |
Önce kredi kartı bilgilerimi taksi uygulamalarından sildim. | TED | الأول هو إلغاء ارتباط بطاقة الائتمان الخاصة بي من تطبيقات المواصلات. |