Buralarda 30 yıllık tecrübem var yani kayalardan yola düşmemişlerdir. | Open Subtitles | لقد كان 30 عاما من الخبرة في كيفيه وضعها .حتى لا تسقط مرة أخرى على الطريق |
Şimdiden belirtmeliyim ki devlet okullarında pek tecrübem yok ama hoşuma gideceğine eminim. | Open Subtitles | سأخبرك بأنه ليس لدي كم هائل من الخبرة في المدارس العامة لكنني قررت بأنني سأحِبها |
Böylesine büyük, çirkin bir canavari yönetme konusunda kimin tecrübesi olabilir ki? | Open Subtitles | من قد يكون لديه الخبرة في إدارة وحش كبير صعب المراسِ كهذا؟ |
Biz, duygusuz bir seks ilişkisinin karmaşıklığıyla başa çıkabilecek tecrübeli psikologlarız. | Open Subtitles | ونحن من ذوي الخبرة في علم النفس الذين يمكنهم التعامل مع تعقيدات العلاقة الجنسية الغير عاطفية |
Hepiniz konukseverlik konusunda gayet tecrübeliye benziyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنكم جميعاً لديكم الكثير من الخبرة في العمل الفندقي |
-Benim var. Buradakilerden bazıları cinsel ilişkiye girmemiş olabilir. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يوجد هنا بعض الأشخاص قليلوا الخبرة في الجنس |
Sonra bu türden arabulucuk deneyimi olan kişilerin desteği ve yardımı ile bir çember içinde oturduk | TED | ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة. |
Benim bayağı parmaklama tecrübem olduğundan da bahsedebilirsin. | Open Subtitles | و بأمكانك أن تذكر لها أن لدي الكثير من الخبرة في المداعبة بالإصبع |
Neyse ki o işlerde tecrübem var. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنه لدي بعض الخبرة في هذه الأمور |
Bu alanda tecrübem olabilir evet. | Open Subtitles | حسنا، ربما لدي بعض الخبرة في هذا المجال. |
Ofis aşklarında tecrübem var. | Open Subtitles | لدي بعض الخبرة في رومانسية المكتب |
Bildiğiniz gibi, bu tip bürokratik uyuşmazlıkları çözmek üzere sekiz senelik bir tecrübem var. | Open Subtitles | "كما تعرفون أملك ثمان سنوات من الخبرة في حلّ مثل هذه النزاعات البيروقراطيّة." |
Biyoloji dalında çok tecrübem var bir kere. | Open Subtitles | لدي الكثير من الخبرة في علم الاحياء |
Saygısızlık etmek istemem efendim ama Bayan Braun'un alanımızda kesinlikle hiçbir tecrübesi yok. | Open Subtitles | مع كل الاحترام, سيدي السيدة براون ليست لديها الخبرة في مجالنا اطلاقاً |
Burada 50 yıllık bir emlak tecrübesi yatıyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص ذو الـ 50 عاماً من الخبرة في العقارات في هذه القاعة |
Ama kötü kararlarıma rağmen tecrübeli biri olarak senin için bu duruma özlem çekmek derim. | Open Subtitles | لكن, انا صاحب الخبرة في ذلك على الرغم من حكمي هذا سوف اسميه مجرد حنين بالنسبه لك |
Ondan nasihat al... böyle konularda tecrübeli görünüyor. | Open Subtitles | خذي نصيحتها انها تبدو من ذوات الخبرة في مثل هذه الأمور |
Hepiniz konuk ağırlamada gayet tecrübeliye benziyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنكم جميعاً لديكم الكثير من الخبرة في العمل الفندقي |
-Benim var. Buradakilerden bazıları cinsel ilişkiye girmemiş olabilir. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يوجد هنا بعض الأشخاص قليلوا الخبرة في الجنس |
Ve bunu çeken adamın güçlü bir gözü ve video işleme konusunda deneyimi olduğu ortada. | TED | ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو. |
Kendini Karanlık Sanatlara karşı koruma deneyimi olan biri. | Open Subtitles | شخص لديه الخبرة في الدفاع عن النفس ضد فنون السحر الأسود |