ويكيبيديا

    "الخدمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hizmet
        
    • servis
        
    • görevden
        
    • hizmeti
        
    • servisi
        
    • görevde
        
    • görevli
        
    • service
        
    • Ordudan
        
    Sana bir hizmet sunuyorum ve karşılığında paramı almayı hak ediyorum. Open Subtitles أنا أزودكِ مع الخدمه وأستحق ان تدفعي لي مقابل هذه الخدمة
    Ellerimiz o kadar yumuşak değil ama hizmet edebilir. Open Subtitles أيادينا ليست ناعمه لكنها قادره على الخدمه
    Hayır, odayı henüz terk etmiştim, servis masasını almak için. Open Subtitles لا .. لا .. تركته فوراً و أَخذت صينية الخدمه.
    O halde neden servis tepsisini odasında göremedim? Open Subtitles لماذا لم أَرى صينية الخدمه في غرفته إذن ؟
    Ortağın görevden alınırsa, onun için daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الجيد ان يتنازل شريكك عن الخدمه
    12 saat kamu hizmeti yapınca nokta silinecektir. Open Subtitles هو سيقوم بإزاله النقطه حالما تقوم بعمل 12ساعه من الخدمه الإجتماعيه
    Eskort servisi boş olduğumu söylemiştir sana. Open Subtitles بالتأكيد طاقم الخدمه أخبرك بأننى كنت ثلاثة
    Ellerimiz o kadar yumuşak değil, ama hizmet edebilir. Open Subtitles أيادينا ليست ناعمه لكنها قادره على الخدمه
    Hey, Ackerman,Senin hizmet vermenin bir yolu varmı? Open Subtitles هيه , ايكرمان , كيف تاتى لك ان تنضم الى الخدمه على ايه حال ؟
    hizmet edilecek bir hayat. İstersen, senindir. Open Subtitles إنها حياه فى الخدمه إذا أردتها فهى لك من كل قلبى
    Sadece onurlu bir insan olarak hizmet edebilirim. Open Subtitles ليست حريتى ما أسعى اليها فقط أريد الخدمه بشرف
    Böyle boktan bir hizmet sonrası alın teriyle kazandığın o parayı hak ediyorlar mı sence? Open Subtitles ، لحظه أتظن أنهم يستحقونك مالك الذ أكتسبته بعرق جبينك من أجل هذه الخدمه ؟
    İyi günler. Gizli servis. Jad Jamal'la konuşmamız lazım. Open Subtitles مساء الخيرنحن من الخدمه السريه نريد التحدث مع جاد جمال
    servis berbattı ve ıstakoz yenmez haldeydi. Open Subtitles و الخدمه كانت سيئه ..و السلطعون غير صالح للأكل
    Dün vermiş olduğu numara nasıl olurda servis dışı kalabilir? Open Subtitles كيف تكون بخارج الخدمه اذا عطوني اياها بالامس؟
    Eşya taşıyamıyor, sofraya servis yapamıyor her yere bir şeyler düşürüyor. Open Subtitles لا يمكنه الحمل. ولا الخدمه على الطاوله. يسقط الأشياء في كل الأرجاء.
    Ortağın görevden alınırsa, onun için daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الجيد ان يتنازل شريكك عن الخدمه
    - ...etkin görevden alındınız. Open Subtitles سترتاحون من الخدمه الفعليه -..
    Şaperon, ha? Toplum hizmeti liyakat rozetini almak için çalışıyorum. Open Subtitles أعمل لاحصل على شارة الخدمه الإجتماعية.
    Özellikle de bu harika hizmetçi servisi olduğu sürece. Çok saygılı. Open Subtitles خصوصا بتواجد هذه الخدمه للغرف الرائعه المتميزه
    Benimle ilgisi yok. görevde değildim. Open Subtitles ليلة أمس لم تكن لي علاقة بها لقد كنت خارج الخدمه
    O görevli senin hakkında yanılıyordu. Open Subtitles وعاملة الخدمه الإجتماعيه هذه مخطئه بشأنك
    You call a wrong number or the dial is not in service. Open Subtitles لقد قمت بالاتصال برقم خطأ او ان الخدمه لاتصل
    2005'te askeri mahkeme tarafından Ordudan atılmadan önce Özel Harp Birimi'yle birlikte Irak'ta 23 tane göreve çıkmış. Open Subtitles قبل أن يتم تسريحه من الخدمه بطريقة غير مشرفة في المحكمة العسكرية العامة عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد