ويكيبيديا

    "الخرافية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • peri
        
    • batıl
        
    • masalı
        
    • masallara
        
    • masallarındaki
        
    • mistik
        
    • masalda
        
    • efsanevi
        
    Fakat bu doğayla alakalı olarak anlattığımız tek peri masalı değildir TED ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب
    Öyleyse söyle bana, bu peri masalında sen kim oluyorsun? Open Subtitles أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟
    Sen onların peri masalı mefhumlarından birini öldürdün, tanrının gazabını, Brady'i ve eyalet meclisini her zaman senin üzerine salacaklar. Open Subtitles بطريقة ما ، أنت كذلك كما تعلم ، لقد قمت بقتل أحد مفاهيمهم فى حكاياتهم الخرافية و سوف يسقط
    Eğer batıl inançların saçmalık olduğunu düşünüyorsan yeşil kolyeni çıkar. Open Subtitles إن كنت تظن أن المعتقدات الخرافية مجرد هراء فلتخلع قلادتك
    Tamam, Prenses, bu kadar. peri masalı bitti. Open Subtitles حسناً أيتها الأميرة، انتهى الأمر القصة الخرافية انتهت
    Bu senin problemin! Ben peri masallarını bıraktım. Open Subtitles هذه هى مشكلتك لقد انتهى عصر الحكايات الخرافية بالنسبة لى
    peri masallarını neden icat etmişler biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين لماذا اخترعوا القصص الخرافية ؟
    Sen istememiş olabilirsin ama peri masallarında iki prenses olmamasının bir nedeni vardır. Open Subtitles ربما لم تقصدي، لكن ثمة سبب لعدم إنتهاء الحكايات الخرافية بوجود أميرتين
    Bu dünyada, modern insanların peri masallarına ve video oyunlarına konu ettiği şeyler var. Open Subtitles هناك أشياء في هذا العالم قام الإنسان العصري بعزلها إلى القصص الخرافية ،وألعاب الفيديو
    Evet, biliyorum. peri masalını duyalı çok oldu. Open Subtitles نعم أعرف، سبق أن سمعت هذه القصة الخرافية
    Uyku vaktim gelmedi ve şunu bil ki, peri masallarına inanmam. Open Subtitles هذا ليس وقت نومي، ولست مهتما بالقصص الخرافية
    çocukken... peri masallı incil hikayelerini aktardıklarında, yetişkin olarak şimdi bir fark hissettinmi? Open Subtitles لو أنهم بدّلوا قصص الكتاب المقدّس بالحكايات الخرافية أنك كنت ستعرفين الفرق بعد أن كبُرتى؟
    Peki. Öp beni yavrum! peri masalındaki kurbağayı öper gibi! Open Subtitles حسناً ، قبليني يا حبيبتي قبليني مثل الضفدع في القصة الخرافية
    peri masallarındaki iyi büyücülerden nefret ederim. Her zaman o olduğu ortaya çıkar. Open Subtitles كم أكره السحرة البارعين في القصص الخرافية دائما ما يتبين في آخر الأمر أنه الدكتور
    Cadı kraliçe mahvetmediği sürece peri masalı devam ediyor. Open Subtitles لقد عادت الحكايات الخرافية طالما أن الملكة الشريرة لن تفسد الأمور
    Bu gün restoranda batıl inanç temalı bir yardım balosu veriyoruz. Open Subtitles سيكون لدينا حفل تبرعات للمعتقدات الخرافية في المطعم اليوم
    Ama aslında hepimizin küçük de olsa batıl inançları vardır. Open Subtitles لكن في الحقيقة كلنا لدينا إيمان قليل باللأشياء الخرافية
    Ve umarım ki birçok batıl inancı daha aklınızdan sileceğiz. Open Subtitles وأتمنى أننا سنتخلص من معتقداتنا الخرافية
    Senin masallara inanmanı istiyordu. Open Subtitles كان يريدكِ أن تصدقي قصص الأطفال الخرافية
    Kurallar var. mistik ve fantastik şeylerde bile. İnanç böyle işler. Open Subtitles هناك قواعد، حتى بالنسبة للأمور الخرافية والوهمية، كهذا يعمل الإيمان.
    Bir sürü masalda da insanlar ölüyor. Open Subtitles يموت الناس دائماً في الروايات الخرافية
    Ayrıca bu efsanevi gücün hâlâ üzerimizde etkisi var. TED وتلك القوة الخرافية لا تزال تحكمنا حتى اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد