Rams'in neler hazırladığını gördüm ve çok fena ağzımıza sıçacaklar! | Open Subtitles | رأيت ما يفعله الخرفان وقد تخطونا بمراحل |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Kondomlar için kuzu bağırsağı lazım. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أمعاء الخرفان من أجل صناعة الواقي الذكري |
Koyunlarla birlikte hem de! | Open Subtitles | . تتشاركون في العادة مع الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان! |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان! |
Rams! | Open Subtitles | الخرفان! |
Şimdi iki güzel kızarmış kuzu budu yenirdi! | Open Subtitles | دعونا نقتل بعض الخرفان ونشويهم |
O kuzu dillerini yediğine inanamamıştım. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أكلت ألسنة الخرفان . |
Koyunlarla uğraşmayı kesin! | Open Subtitles | توقفي عن إزعاج الخرفان |
Öğrendim ki, diğer herkes gibi koyunların aptal olduğunu düşünmeme rağmen, -çünkü istediklerimizi yapmıyorlardı- şimdi yeni yeni şu son birkaç haftada fark ettiğim şey şu ki, Koyunlar hiç de aptal değildi. | TED | ومن بين ما تعلمت مثل أي شخص أخر أن الخرفان كانت غبية نوعا ما لأنها لا تفعل كل ما نطلبه منها, ولكن الآن وربما في هذه الأسابيع الأخيرة أدركت أنها ليست غبيية إطلاقا. |
Ve tekrar fark ettim ki -yine geçmişi düşünerek- Fark ettim ki hemen hemen aynı şeyi yapıyordum, koyunları hareket ettirmek | TED | وأدركت مجددا وأنا أنظر إلى ما قمت به أني الآن أقوم بنفس الشيء وهو تحريك الخرفان |
Bir ton ölü koyun, ölü sığır, ölü domuz. Gidelim mi? | Open Subtitles | العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير |