O'nun böylesine sefil bir şekilde ölmesi adi bir hırsız gibi parçalanması... | Open Subtitles | موته بهذه الطريقة الخسيسة تمزيقه إرباً كلص حقير |
Julian armutunun, adi Paul gibi bir ağacın dibine düşeceğine emindim! | Open Subtitles | واضح جداً لي (أن تفاحة (جوليان لن تسقط أبعد بكثير ! من شجرة (بول) الخسيسة |
O rezil, işkenceci ırkçıya verdin bu sırrı. | Open Subtitles | لقد أعطيتيه لتلك الخسيسة العنصرية المحبة للتعذيب. |
Bu rezil kadınla taşralı kardeşi, çapkını oyuna getirdi işte. | Open Subtitles | تلك السيدة الخسيسة وأخيها الجبان لعبوا لعبة |
Onun böylesine sefil bir şekilde ölmesi.. | Open Subtitles | موته بهذه الطريقة الخسيسة |
Kötüyü oynuyorum. İstediğin gibi. | Open Subtitles | اقوم بدور الخسيسة كما تريدين |
Kötüyü oynadım. Tıpkı istediğin gibi. | Open Subtitles | وقمتُ بدور الخسيسة كما طلبتي |
Tüm hayatını Atlanta Anlaşmasının rezil bir bireyi olarak geçirdin. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتك كلها وأنت تسوي الخلافات الخسيسة فى (أطلانطا). |
Bunların hepsi orta yaş bunalımının çığlıkları eli kulağında bir boşanma, ve sevimli Wren'in kızaran yüzü bu rezil hikayenin geri kalanını anlatıyor. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ يهتف أنّك تُعاني من أزمة مُنتصف العمر، وُمنتظراً الطلاق، وابتسامة (رين) الجميلة الجذابة تُعلمنا ببقيّة الحكاية الخسيسة. |
Bunların hepsi orta yaş bunalımının çığlıkları eli kulağında bir boşanma, ve sevimli Wren'in kızaran yüzü bu rezil hikayenin geri kalanını anlatıyor. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ يهتف أنّك تُعاني من أزمة مُنتصف العمر، وُمنتظراً الطلاق، وابتسامة (رين) الجميلة الجذابة تُعلمنا ببقيّة الحكاية الخسيسة. |