cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. Orada kal. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات ، الخواتم السلاسل ، في السلّة |
Tekrar ediyorum, içeriye cep telefonu ve kamera sokmak yasak. | Open Subtitles | أكرّر، غير مسموح بتواجد الهواتف الخلويّة و كاميرات التصوير بالداخل |
cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar, hepsini çıkarın ve kutuya koyun. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل إنزعوهم وضعوهم في السلّة |
cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل في السلّة |
CMR'ını açabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك تشغيل وحدة الذاكرة الخلويّة خاصتك؟ |
cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات الخواتم و السلاسل في السلّة |
cep telefonları, şapkalar, yüzükler ve takılar kutuya lütfen. Devam edin. | Open Subtitles | الهواتف الخلويّة ، القبّعات ، الخواتم السلاسل ، في السلّة من فضلكم |
Üniversitede, cep telefonu satışı üzerine eğitim aldığını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة |
E-posta ve cep telefonu kullanmamayı akıl etmek için dahi olmak gerekmiyor. | Open Subtitles | اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة |
Bakın, elektronik posta ve cep telefonu kullanmayı bırakmaları için dahi olmalarına gerek yok. | Open Subtitles | اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة |
cep telefonlarınızı ve kameralarınızı burada bırakın. | Open Subtitles | إتركوا كلّ هواتفكم الخلويّة و كاميرات التصوير خاصّتكم هنا |
cep telefonlarına delil olarak el koyar bizimle konuşmaya ikna olana kadar da geri vermem. | Open Subtitles | يمكن أن آخذ هواتفهم الخلويّة كدليل.. و لانعيدها إليهم حتى يتكلمون. |
Modern cep telefonlarını icat eden her kimse onun da bir eski karısı olduğuna dair bir teorim var. | Open Subtitles | لديّ نظرية بأنّ مخترع الهواتف الخلويّة الحديثة يملك زوجة سابقة أيضاً |
Tekinsiz cep aramaları yapan o şey vardı ya hani. | Open Subtitles | ذلك الشئ المخيف في الهواتف الخلويّة |
Bu cihatçılar cep telefonu kullanmıyor olabilir, Hani ama sen kullanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ربما لا يستخدم هؤلاء الجهاديّون هواتفهم الخلويّة لكنّكم يا (هاني) تستخدمون هواتفكم، صحيح؟ |
Şu yeni neslin SMS'leri, cep telefonları yok mu. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال ومراسلاتهم وهواتفهم الخلويّة! |
Harika, ne telsiz çekiyor, ne de cep telefonu. | Open Subtitles | لا يوجد إرسال، حتى للهواتف الخلويّة. |
Telsizle hiçbir iletişim sağlanamıyormuş. Kahuku'nun o kadar içlerinde cep telefonu da çekmiyor. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}أقصد، ليس هنالك أجهزة إرسال "أيضاً خدمة الهواتف الخلويّة غير متوفرة في "كاهوكو |
'40 baskın' zamanında, bilgisayarlarımız, cep telefonlarımız gibi teknik cihazlarımıza el konuldu. | Open Subtitles | في نوعٍ من "40" غارة , لقد أوقفوا الكمبيوترات, الأجهزة الخلويّة , هذا النوع من الأجهزة التقنيّة, |
Tüm diğer CMR'ları deniyorum. | Open Subtitles | إني سأفعّل كلّ وحدات الذاكرة الخلويّة الأخرى |
Kullanıcının CMR'ına bağlanır ve giysinin konumunu üçgen şeklinde gösterir. | Open Subtitles | سيحصر وحدة الذاكرة الخلويّة للمستخدم... وبعدها سيعمل على تحديد موقع البذلة |