...bir hendek ve tilki ini peteğinde saklanıp siper alıyorlar. | Open Subtitles | دهنوا أنفسهم و أختبؤا في الخندق .. .و جحور الثعالف |
hendeği geçebilenleri, dış duvarın 27 fit üstünden gelen bitmeyen bir yaylım ateşi karşılayacaktı. | TED | أولئك الذين عبروا الخندق عليهم ان يكافحوا القصف المتواصل من ارتفاع 27 قدم فوق السور |
Tepenin zirvesindeki o kırılmaya dokundum;... 1945'te, 200 kızın Amerikalıların eline canlı geçmektense el bombalarıyla intihar ettikleri hendeğin kıyısına dokunurken. | Open Subtitles | لقد لمست ذلك التمزيق في أعلى التلة كما فعلت على حافة الخندق عندما قامت 200 فتاة بإستخدام القنابل لينتحروا عام 1945 |
Şato tesisatçılarının istilasına uğramış durumda. hendekte sızıntı var. | Open Subtitles | السباكين فى القلعة الآن الخندق المائى يسرب بشدة |
Tam zamanında gördük de sipere girip ölmekten kurtulduk. | Open Subtitles | رأيناها في الوقت المناسب وهى تصطدم بقاع الخندق وأنقذنا أنفسنا من الموت |
Taraflar kısa bir ateşkes anlaşması yapmışlardı, böylelikle askerler dışarı çıkıp siper alanları arasındaki sahipsiz bölgeden şehitleri toplayabilecekti. | TED | فقد تفاوضت القوى على هدنة صغيرة حتى يستطيع الجنود الخروج، وجمع الجثث من الأراضي غير المرخصة بين خطوط الخندق. |
Ben Joey'nin siperde hepimizi koruyacağına eminim. | Open Subtitles | أنا اعلم أن جوى سوف يكون فى الخندق يقوم بحمايتنا جميعا |
Hava saldırısından sonra, onlar Siperden çıkmadan biz siperlere doğru gideceğiz. | Open Subtitles | بعد الغارة الجوية، انتقلوا إلى الخندق قبل أن يخرجوا من الحفرة. |
Herhalde hala siperleri paylaştığım, arkadaş olarak bildiğim ve kaybettiğim bu adamları düşünmediğim bir gün yoktur. | Open Subtitles | لا اُظنني يمر علي يوماً دون أن أتذكر بعض الرجال الذين عشت معهم في نفس الخندق أصدقائي اللذين تعرفت عليهم و اللذين فقدتهم |
Şayet Mehdi nehri geçip buradan saldırırsa, hendek saldırıları önleyecektir. | Open Subtitles | اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق |
Seçtikleri kişi hendek savaşında ölümcül bir yara alan bir adamdı. | Open Subtitles | لتحديد مصير ومستقبل وجود اليهود فىالمدينة الشخص الذى أختير كان رجل مصاب بإصابة بليغة فى معركة الخندق |
Bunlar olmaya başladığında, rüzgarın yönü değiştiğinde, hendek savaşında sonra, | Open Subtitles | الأن ما الذى حدث ما الذى جعل الأمور تتبدل بعد موقعة الخندق |
Saat 2:00 de orada olacağımızı ve işaretinden sonra hendeği geçeceğimi madama söyleyin. | Open Subtitles | حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق .. |
hendeği geçecek biri olmalı. | Open Subtitles | حسنا .. اعتقد أننى أنا الشخص الذى يجب أن يسبح مياه الخندق |
Karnavalın işlerini burnunu sokan son kişi, kendini bir hendeğin dibinde buldu. | Open Subtitles | آخر شخص حشر أنفه في أعمال المهرجان إنتهى به المطاف و هو يسقط في الخندق |
Aynen öyle. Ayrıca menzile girebilmek için, uzun bir hendeğin yanından gitmek lazım. | Open Subtitles | وللوصول إلى مدآها يجب عليك أن تعبر الخندق .. |
Bu canavarın hendekte ne işi var acaba? | Open Subtitles | ما هذا الرعد الذي فعل هذا بي الخندق المائي؟ |
sipere güçbela on beş dakikada vardınız. Destek... | Open Subtitles | كنت فى الخندق لمدة 15 دقيقة على الأكثر التعزيزات لم تصل |
Tek bir siperde bile ayrım olmazdı. Albay daima bize bunu söylerdi. | Open Subtitles | كان الكولونيل يخبرنا دائما أنه لا وجود للتفرقة العنصرية في الخندق |
Maalesef, öylesine büyülenmişti ki, dansederek Siperden uzaklaştı 'Aralık Arazi'ye giriverdi. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, فقد كانت في حالةٍ، جعلتها ترقص خارجةً من الخندق باتجاه منطقة القتال. |
O siperleri aldığınızdan emin olun. | Open Subtitles | فقط إحرص جيداً على أن تستولي على هذا الخندق |
Hendeğe kralı değil de Bersoni'i attığımı nerden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرف أن بيرسونين هو الذى ألقيته فى الخندق .. و ليس الملك ؟ |
- siperi çekmek istemediğinden emin misin? - Hayır. | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
Bu çukurdan direk aşağıya manevra yapmanız gerek. | Open Subtitles | أنت تتطلب مناورة مستقيمةِ أسفل هذا الخندق |
Ya da çukuru birlikte keşfetmeye gidebiliriz , ki orası hakkında harika şeyler duydum. | Open Subtitles | أو نذهب لنرى الخندق سمعت أشياء كثيرة عن ذلك المكان. |
Erzağımızın tükendiğinden bahsettik, ve on dakika sonra Siperin içine bir kasa elma yağdı. | Open Subtitles | لقد ذكرنا بأننا كنا خارج الحصص ، ومتأخرين 10 دقايق باقة من التفاح أمطرت في الخندق |
çukurun silahı mı vardı? | Open Subtitles | -أكان لدى الخندق مسدّس؟ -لا يهمّ ما أصابه |