ويكيبيديا

    "الخوف في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korku
        
    • korkuyu
        
    Gözlerindeki korku ve göğsündeki bıçak annem hakkında hatırladığım son şeyler. Open Subtitles الخوف في عينيها والسكِّين في الصدر هذا آخر ما أذكره لأمي
    O adamı Sam'den uzak durması için uyardığında, gözlerinde korku gördüm,... ..saygı değil. Open Subtitles عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام
    Suçlulara bir yumruk savurmadan bile onların kalbine korku salmak. Open Subtitles تدب الخوف في قلوب الأشرار قبل حتى أن ألقي بلكمة
    Örneğin, kronik stres beyninizin korku merkezi olan amigdaladaki sinirsel bağlantıların sayısını ve aktivite seviyesini arttırır. TED على سبيل المثال، يزيد التوتر المزمن مستوى النشاط وعدد الروابط العصبية في اللوزة الدماغية، وهي مركز الخوف في الدماغ،
    Fakat toplumdaki küçük işletmeler için aynı korkuyu oluşturmuyor. TED لكنهم لا يحدثون نفس المستوى من الخوف في مجتمع اقتصادي صغير.
    Her hangi bir psikologun da soyleyecegi gibi, organizmanin korku hissi kacis mekanizmasina baglidir. TED وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم ان الخوف في أي منظومة يشكل محركاً اساسياً لها
    O bayrakları sallayıp, bağırarak kardeşlerinizin kalplerine korku salıyorsunuz. Open Subtitles عندما تلوحون بتلك الأعلام و تصيحون فأنتم تلقون الخوف في قلوب اخوانكم
    Mulder, voodoo, ona inananlara korku aşılanmasıyla işe yarayan bir şeydir. Open Subtitles مولدر، يسحر أعمال وحيدة بغرس الخوف في مؤمنيه.
    Onlar kötü insanlar. Rahatla. korku kelimesinin anlamını bilmem. Open Subtitles إهدئي يا أختي, أنا لا أعرف معنى الخوف في العمل
    Lise korku lideri. Çizgi roman. Open Subtitles زعماء الخوف في المدرسه الثانويه انها قصه مصوره
    Gezegenin savunmasını kırmak ve halka korku salmak üzerine kurulu, yörüngeden başlayan uzun menzilli saldırılarla başlarlar. Open Subtitles لقد بدأوا عدوان طويل المدى قاموا به في المدار مصمم لهزيمة الدفاع الكوكبي وبث الخوف في السكان
    Dünyamızda korku Demon burada umut iblis olmalıdır. Open Subtitles مشعوذين الخوف في عالمنا يجب أن يكون مشعوذ الأمل هنا
    Sakin konuşmaya çalışıyordu ama sesindeki korku belliydi. Open Subtitles حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته و عليه أن يكون خائفاً
    Hiçbir şey içimize bunun kadar büyük bir korku salamaz. Open Subtitles لا شئ يضع مزيد من الخوف في نفوسنا ان هذا الفكر
    Şunu söylemek istiyorum ki etin etiketlenmesiyle ilgilenmemizin tek nedeni tüketicide -yersiz de olsa- bir korku yaratması. Open Subtitles ولو كنت استطيع ان اشير لهذا السبب نحن لانطالب يالتعريف انها تخلق الخوف في عقول المستهلكين
    "Oğlak, karşılarına çıkan herkesin yüreklerine ve akıllarına korku salan, zalim adamlardan oluşmuş bir orduya komuta ediyordu. Open Subtitles كابريكورن قاد جيشاً من الرجالِ القساة الذين أنزلوا الخوف في قلوب و عقول كل أولئك الذين إحتكوا بهم
    Dünyadaki bütün kadın, erkek ve çocukların kalbine korku salmak. Open Subtitles أن أبث الخوف في قلب كل رجل، امرأة وطفل على هذا الكوكب
    Bu yaratığın, en iyi savaşçılarımızın yüreğine korku saldığını ve sonra o korkuyla beslendiğini gördüm. Open Subtitles رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه.
    Bu yaratığın, en iyi savaşçılarımızın yüreğine korku saldığını ve sonra o korkuyla beslendiğini gördüm. Open Subtitles رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه.
    Bu okyanusu aşabilmemiz, Tanrı'nın isteği midir bilemem ama korkuyu yüreklerimize senin soktuğunu biliyorum! Open Subtitles لا أدري إن كانت مشيئة الرب . أن نعبر المحيط و لكني واثق من أنك أنت . من وضع الخوف في قلوبنا
    Ali'nin gözlerinde ilk defa korkuyu gördüğüm andı. Open Subtitles 'وهذه هي المرة فقط رأيت الخوف في عيون من أي وقت مضى علي. '

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد