ويكيبيديا

    "الخونة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hainler
        
    • hainleri
        
    • hainlerin
        
    • hainlere
        
    • hainlerden
        
    • haini
        
    • ihanet
        
    • Hain
        
    • Aldatan
        
    • hainlerini
        
    • Hainlerle
        
    • hainleriyle
        
    Aramızda çok ihtiyatlı davranan Bazı hainler var... ki Kral buna artık müsamaha göstermeyecek. Open Subtitles فهناك بيننا جنس من الخونة المتخفّين ولن يصبِر الملك على مثل هذا الخداع بعد الآن
    Tebrik ederim teğmen. hainler böyle sırtlarından vurulmalı. Open Subtitles أحسنت أيها الملازم الخونة يجب ضربهم في ظهورهم
    Enos'a ihanet edenler orada. hainleri dışarı götürün. Yanlış bir adamın emri altındasınız. Open Subtitles الخونة من إنوس إنهم هناك خذ الخونة إلى الشارع أنت تطيع الرجل الخطأ
    O hainleri içeri kabul etmek, Büyük Efendi'ye hakarettir. Open Subtitles السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم
    Her şey Fransa da başladı, peynirin ve hainlerin ülkesi. Open Subtitles بدأ كل شيء في فرنسا , بلد الجبن و الخونة.
    Cehennemin en dibi, hainlere ve isyancılara ayrılmıştır. Open Subtitles الخونة والمتمردون يستحقون أعمق حفرة في جهنم
    Beni gizlice işe aldı, çünkü daima hainlerden korkardı. Open Subtitles لقد تعاقد معي لتأسيس نظامه الأمني لأنه دوماً يخشى الخونة
    Bir yığın şişko, gudubet yüzlü, mızırdanan hainler. Open Subtitles أيها الخونة القبيحون ذوي الكروش المنفوخة
    Bence bu ülkeyi mahveden hainler sizlersiniz. Open Subtitles بنظريّ، أنتم الخونة و جلبتم الدّمار للبلاد.
    Ama bütün bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. Open Subtitles كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم
    Ama bütün bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. Open Subtitles كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم
    Siz hainler sesinizi kesin! Hepiniz buradasınız çünkü özgürlükten nefret ediyorsunuz! Open Subtitles أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية
    Şuna da bakın. Düşmanlar ve hainler birlikte çalışıyor. Open Subtitles انظروا لهذا ، الأعداء و الخونة يعملون معاً
    Babam, Amiral von Skimmel, böyle hainleri geminin ana direğine asardı. Open Subtitles أبي.. العميد البحري فون سكيميل اعتاد أن يشنق مثل هؤلاء الخونة على الصاري
    Eğer beni duyuyorsan, fırsatçılar, anarşistler, vatan hainleri, huzur bozucular. Open Subtitles ,لو يستمع لي المنتهزون, الأناركية الخونة المخربون
    Savaşa destek vermeyen tüm hainleri askeri mahkemeye vermenizi emretmektedir. Open Subtitles أمرك بالمضي قدما ضد كل الخونة الذين لا يقاتلون
    Şu anda dokuzuncu kattayız, hainlerin katı. Open Subtitles نحن الأن فى الدائرة التاسعة وهي دائرة الخونة
    O hainlerin bizi terk, ettiklerine inanamıyorum. Bir kıtlığa dayanamadılar. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الخونة هجرونا لم يستطيعوا تحمل مجاعة واحدة حقيرة
    hainlere bakmaya geldik. Kafanızı kaldırın, suratınızı görelim. Open Subtitles لقد جئنا لنري الخونة أرفعوا رؤوسكم دعونا نري وجوهكم
    hainlerden birinde olsaydı bana saldırmazlardı. Open Subtitles ،إذا كانوا الخونة يملكونها لم يكونوا ليهاجموني
    Nereye gidiyorsun lan? Tırsak vatan haini orospu çocukları. Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون أيها الخونة الجبناء؟
    Boş bir heyet en azından Hain veya suikastçı barındırmıyor. Open Subtitles مجلس كنيسي فارغ على الأقل خالٍ من الخونة و القتلة
    Aldatan erkekler lâyıklarını bulmamış mı sence? Open Subtitles ألا تعتقد الرجال الخونة يحصلون على ما يستحقون ؟
    Bulun vatan hainlerini. Hiçbirinin kaçmasına izin vermeyin. Open Subtitles إبحثوا عن هؤلاء الخونة لا تدعون أحد يهرب
    Bir fatihin yolu hep zorludur ama en zoru sizin gibi Hainlerle uğraşmak. Open Subtitles طريق النصر لم يكن سهلا أبدا التعامل مع الخونة أمثالك هو الجزء الصعب
    Vatan hainleriyle, isyancılarla savaşmaya kalben ve ruhen ne kadar bağlı da olsanız; Open Subtitles ويتساءل المرء إذا كنت في قلبك وروحك ملتزما التزاما كاملا ضد الخونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد