ويكيبيديا

    "الخيار الأفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi seçenek
        
    • en iyi seçeneğimiz
        
    • iyi yol
        
    • iyi çözüm
        
    • seçimimizsiniz
        
    • iyi seçeneğiniz
        
    • daha iyi bir seçenek
        
    O zamana kadar, bence en iyi seçenek sensin, Camilla. Open Subtitles وحتى ذلك الحين ، أعتقد أنك الخيار الأفضل ، كاميلا
    Kütüphaneler için en iyi seçenek misyonlarına öncelik vermeleri. TED لذلك، أن الخيار الأفضل لمكتباتكم هو وضع مهمتهم أولًا.
    Mevcut rotamız su bulmak için en iyi seçeneğimiz. Open Subtitles الإتجاه الحالي هو الخيار الأفضل لوجود المياه
    Medikal açıdan, en iyi seçeneğimiz bu. Open Subtitles جو: تحدث طبيا، هذا هو الخيار الأفضل لدينا.
    Hayır, özofagusu büyütme en iyi yol. Open Subtitles كلا، جراحة المريء هي الخيار الأفضل
    Hepimiz, Frieda Yochay'le evlenirse hepimiz için en iyi çözüm olacağını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنه يجب أن يكون الخيار الأفضل للجميع. إذا تزوّجت فريدا من يوخاي.
    - Bizim seçimimizsiniz. Open Subtitles نعتقد أنك ستكون الخيار الأفضل
    Kusura bakmayın, bana sorarsanız bu şartlar altında en iyi seçeneğiniz bu. Open Subtitles أنا آسفة، أظن أن في خضم هذه الظروف، هذا هو الخيار الأفضل.
    Tıpkı benden öncekiler gibi para karşılığı seksin daha iyi bir seçenek olduğuna karar verdim. TED مثل كثيرين آخرين قبلي، وعندها قررت أن الجنس مقابل المال هو الخيار الأفضل.
    Burada 1 saat bekleyin ve sonra evinize gidin. en iyi seçenek bu. Tek seçeneğin bu! Open Subtitles ابق هنا لساعة و ثم اذهب للبيت إنه الخيار الأفضل , إنه الخيار الوحيد
    Ama şu an elimizdeki en iyi seçenek bu. Open Subtitles ولكن هذا هو الخيار الأفضل أن لدينا في الوقت الحالي
    en iyi seçenek bu. Teçhizatımı almam gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles ،أنه الخيار الأفضل ولابد أن أحصل علي ماهو مناسب لي، حسنا؟
    Ben kesinlikle cerrahi girişimin en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا واثق أن التدخل الجراحي هو الخيار الأفضل
    Bak, bu bir tel. Tamam mı? en iyi seçeneğimiz bu. Open Subtitles هنا، السلك الخيار الأفضل
    Ne için en iyi seçeneğimiz? Open Subtitles الخيار الأفضل لماذا؟
    Dostluk'ta kalmak hâlâ en iyi seçeneğimiz. Open Subtitles البقاء هنا في (آمتي) هو الخيار الأفضل في الوقت الراهن
    en iyi seçeneğimiz bu gibi. Open Subtitles قد يكون الخيار الأفضل.
    Hayir, özofagusu büyütme en iyi yol. Open Subtitles كلا، جراحة المريء هي الخيار الأفضل
    Bazen en iyi çözüm en aşikar olandır. Open Subtitles حسنا، في بعض الأحيان الخيار الأفضل هو الأكثر وضوحا
    - Bizim seçimimizsiniz. Open Subtitles نعتقد أنك ستكون الخيار الأفضل
    En iyi seçeneğiniz yandaki itfaiyenin beleş internetine girmek. Open Subtitles الخيار الأفضل هو عدم حفظ طريق الدخول الحسابات من جدار الحماية المثبتة
    ...hangi tarafın daha iyi bir seçenek olduğuna karar veremedim Open Subtitles لست متأكدة أي المعسكرين هو الخيار الأفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد