Bugün burada Düşes Yoko Hashiba ve Baron Yoko Hashiba'nın evlilik sözlerinin ve nişan hediyelerini karşılıklı olarak verilmesine şahit olmak için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن اليوم مجتمعون كى نشهد تبديل هدايا الخِطبة والتى تعبّر عن عهد الزواج |
nişan fotoğrafı için annen beyaz elbise giymemizi istedi. | Open Subtitles | طلبت أمك أن نرتدي الأبيض في صور الخِطبة. |
nişan partisinden beri onunla aynı odada on dakika geçirmedin. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة |
Seni, nişanı şimdi bozarsan, insanların onun suçlu olduğuna inandığını düşüneceklerine ikna etti. | Open Subtitles | ... لقد أقنعكِ بأنكِ لو فَسختي الخِطبة فإن الناس ستعتقد أنكِ تؤمنين بأنه مُدان |
- Senin nişanı bozman yüzünden. | Open Subtitles | ولكن حقيقة، إنك من أنهى الخِطبة |
Ama nişandan sonra sık sık telefonla konuşuyorduk. | Open Subtitles | ولكننا تحدثنا كثيراً علي الهاتف بعد الخِطبة |
nişan partisine gelen şu hoş bay gibi mesela. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل اللطيف الذي كان في حفل الخِطبة |
Gözden düşmüş şekilde annesine gönderiliyor. nişan iptal. | Open Subtitles | أُرسِلت لديارها , لأمها , الخِطبة ألغيَت |
Bırak aile işini devralmayı yarın akşamki nişan partisine gitmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | -لا أريد حتى حضور حفل الخِطبة غداً ، فما بالك بتولي شئون تجارة العائلة. |
Carolina Herrera ile konuştum nişan töreni elbiselerini dikeceği için sevinçten havalara uçtuğunu söyledi. | Open Subtitles | إنه مثالي. وقد تحدثت مع (كارولين هيريرا) وقالت إنها تتشرف بتصميم ردائك لحفل الخِطبة. |
- Orada nişanlandım, değil mi? - Sonra da nişanı attın. | Open Subtitles | لقد خطبت هناك - ثم فسخت الخِطبة - |
Bak dostum, zor bir zamandan geçtiğini biliyorum Iris'in nişanı bozması ya da şey yüzünden... | Open Subtitles | اسمع يا صاح، أعرف أنك تمر بوقتِ عصيب منذ أن فسخت (آيريس) الخِطبة - أو أظن .. |
Ban ona sadece nişandan bahsediyordum. | Open Subtitles | -ببساطة كنت أخبره بحفل الخِطبة . |