ويكيبيديا

    "الدرّاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bisiklet
        
    • bisikleti
        
    • bisiklete
        
    • Motosikleti
        
    • Motoru
        
    • motorsikleti
        
    • Motor
        
    • motosiklet
        
    • motosiklete
        
    • motosikletten
        
    Burada, cesedi bulundunda çocuğun üzerinde ayakkabı, ceket veya oraya gelmiş olabileceği bir bisiklet bulunmadığı yazıyor. Open Subtitles حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل.
    Sonra yüzme, bisiklet ve form için ağırlık kaldırmayı ekledim. Open Subtitles و من ثمّ أضفت السباحة و ركوب الدرّاجة الهوائيّة، و إضافة لذلك، قمْتُ بِرَفع الأثقال.
    Eğer bisikleti hemen getirmezlerse, hemen gidiyorum. Open Subtitles إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن.
    Şu bisikleti arka tarafa götür. Hadi, kamyonu boşaltın. Open Subtitles ضع تلك الدرّاجة في الخلف هيا, أفرغوا الشاحنة
    Oh, bahane yaratma. bisiklete binmek gibi bir şey. Open Subtitles لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة
    Motosikleti içerde sürme! Open Subtitles ما الذي تفعله؟ لا يمكنك قيادة الدرّاجة النارية في الداخل
    Saati iade edebilirsin Motoru iade edebilirsin. Open Subtitles يمكنك إعادة الساعة و يمكنك إعادة الدرّاجة
    Sırada ki çekimde kamera motorsikleti çekecek. Open Subtitles الآن مع المشهد التالي، ستظلّ الكاميرا على الدرّاجة
    - 28 yıl kadar önce. bisiklet sürmek gibi bir şey sanırım. Open Subtitles منذ عشرين عاماً أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة
    Şu anki benzin fiyatlarını düşünürsek bisiklet kullanmak fazlasıyla pratik. Open Subtitles مع أثمان الوقود الباهضة، الدرّاجة أكثر عمليّة.
    bisiklet yolundaki kızı görmedim bile. Open Subtitles و لم أرَ حتى وجود الفتاة في حارة الدرّاجة
    bisiklet bile bizden daha hızlı. Dur şurada. Open Subtitles الدرّاجة الثلاثية العجلات أسرع من هذا توقفهنا!
    - Hayır. bisiklet sürmede o kadar iyi değilimdir. Open Subtitles لا، لأنّي لستُ بارعةً في ركوب الدرّاجة.
    Her iki yanağıma böyle tokat attı ve bisikleti aldı. Open Subtitles صفعني على الخدّان، مهكذا وأخذ الدرّاجة
    Sonunda, çağımdan kadınlar için bir egzersiz bisikleti! Open Subtitles أخيراً، تمارين الدرّاجة ...لأمرأة من العصر
    bisikleti dükkana götürmem gerekti. Open Subtitles كان علي أنْ أأخذ الدرّاجة للتصليح
    Benim kızım beş yaşından beri eve maaş getiren kişidir. bisiklete binmeyi bilmeyen biridir. Open Subtitles كانت إبنتي تُحضر صكوك الراتب منذ أن كانت بالخامسة من عمرها, شخص لم يعرف كيف يركب الدرّاجة,
    - Motosikleti getireyim. - Getirin lütfen, tamir edelim. Open Subtitles سأجلب الدرّاجة - رجاء إحضرها لكي أصلحها -
    Motoru dışarı çıkarırız, kamp yaparız. Muhteşem olacak. Open Subtitles نأخذ الدرّاجة بالخارج ونُخيِّم، سيكون الامر رائعًا
    Beş dakika sonra, motorsikleti yolun ortasında devrilmiş halde görmüşler manyak sürücüsü de kanlar içinde yerde yatıyormuş. Open Subtitles خمس دقائقٍ لاحقاً، رأوا قائد الدرّاجة مطروحةً على الطريق... وقائدها واقعٌ ببركةٍ من دمائه.
    Ama yakında ona bir Motor gerekecek. Open Subtitles لكن قَبْلَ أَنْ تَحتاجُ الدرّاجة الصغيرة المُمَكنَنة.
    motosiklet biraz ses çıkarıyor. Biraz azaltır mısın sesi? Open Subtitles صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟
    Senin şu külüstür motosiklete ne kadar vermiştin? Open Subtitles كم دفعت لقاء تلك الدرّاجة الناريّة الخردة التي قدتها؟
    Bana geçen sene aldığın motosikletten bahsetmek ister misin? Ne? Open Subtitles أتودّ إخباري عن الدرّاجة التي اشتريتَها العام الماضي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد