ويكيبيديا

    "الدستور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anayasayı
        
    • anayasanın
        
    • anayasaya
        
    • Anayasası
        
    • Anayasada
        
    • Kodeks
        
    • Metni
        
    • anayasa
        
    • Metin
        
    • Codex
        
    • yasa
        
    • anayasadaki
        
    • Anayasasının
        
    • Constitution
        
    • anayasal
        
    Benden habersiz anayasayı yeniden yazmadılarsa hâlâ bazı haklarım var! Open Subtitles ،مالم يكونوا أعادوا كتابة الدستور ولم يخبروني لازلت أملك حقوقي
    ...anayasayı koruyacak, muhafaza edecek ve savunacağım Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles وأن أحفظ.. وأحمي وأُدافع عن الدستور ولأجل ذلك فليساعدني الرب
    anayasanın bir parçası olması için, aslında kongreden iki kez geçirmeniz gerekiyor. TED ليكون جزء من الدستور, يجب عليك تمرريره مرتين في البرلمان
    ve bunun için anayasaya bir ek yapmamıza gerek yok, ya da ilk eki değiştirmeye. TED و القيام بذلك لا يتطلب تعديلاً دستوريا، او تعديل البند الاول من الدستور.
    ...Bağımsızlık Bildirgesi ve Birleşik Devletler Anayasası burada görüşülmüş ve imzalanmıştır. Open Subtitles اعلان الاستقلال و الدستور الامريكي تمت مناقشتهما و اعلانهما من هنا
    Avukat talep ettiğimi söylersem bir şey yapmaları lazım. Anayasada yazıyor. Open Subtitles إذا قلت أننى أطلب محامياً ، فإنهم سوف يفعلون شيئاً ، إنه فى الدستور
    Baban bu kayıt Kodeks'ini çaldı ve seni buraya getiren kapsüle koydu. Open Subtitles والدكَ سرقَ سجل الدستور و خبأه في الكبسولة التي نقلتك للأرض.
    Burayı gerçekten sevdim şarabı da, Metni de öpücüğü de... Open Subtitles لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة
    Asla anayasayı çiğneyecek veya sınırı aşacak bir harekette bulunmazdı. Open Subtitles ولم يكن ليفعل شيئاً قد يخرق الدستور أو يتجاوز الحد.
    Devlet Başkanı, anayasayı değiştirip zaman kısıtlamalarını kaldırmak istediği zaman, sayısı 56 olan bölgelere ilaveten 25 yeni bölge yaratmak durumunda kaldı ve sayı şimdi 81. TED كانت هناك 56، وعندما يريد رئيسنا تعديل الدستور وإزالة القيود على فترات، عليه إنشاء 25 وحدة جديدة، والآن هنالك 81.
    Acaba Amerikalılar, teröristlerin varlığı yüzünden anayasayı bir kenara, çöpe atmaya hazırlar mı? TED هل الامريكان مستعدين لرمي الدستور بعيدا و القائه في القمامة فقط لان هنالك ارهابيين
    Bu arada, kralımız bu anayasayı, bize demokrasiyi dayatma konusunda kullanmıştır. TED و بالصدفة فإن ملكنا استخدم هذا الدستور ليفرض الديمقراطية علينا.
    Fakat, anayasanın tasarımı particilikten çok büyük, TED لكن تصميم الدستور أكبر من التحزب والأحزاب السياسية.
    Herhangi bir suça bulaştığını ima eden sorulara karşı kendini savunmak, anayasanın sana tanıdığı bir hak. Open Subtitles منحك الدستور حق حمايه نفسك من اسئله قد تدينك فى اى جرائم
    bunun yerine, kralımız demokrasiyi bize dayattı, bunu da anayasaya koyarak yaptı. TED بالعكس فقد فرض ملكنا الديمقراطية علينا بإصراره على إدخالها في الدستور.
    Bu anayasaya hükümler eklemiştir. Bu anayasa, krallara itiraz edebilmek için insanları güçlendirmektedir ve kralların 65 yaşında emekli olması şartını getirmiştir. TED بأن وضع أحكاما في الدستور تخوّل للشعب محاكمة ملوكه، وضم أحكاما هنا تتطلب تقاعد الملوك عند بلوغهم 65 عاما من العمر.
    Amerikan Anayasası'nın işleyişi gibi hareket etmeliyiz. TED أظن أن علينا فعلها بنفس الطريقة الدستور الأمريكي قد ينجح.
    -Benim silah taşıma hakkım var, tamam mı? Anayasada yazıyor bu! Open Subtitles لدي الحق في حمل السلآح هدآ مكتوب في الدستور.
    Hiç önemi yok çünkü Kodeks'in yerini buldum. Open Subtitles ذلك نتيجة بسيطة لأنّي حددتُ مكان الدستور.
    Ondan bir adım öne geçebilmemiz için tek şansımız Metni önce deşifre etmek. Open Subtitles الفرصة الوحيدة للتقدم عليه هي أن نفك شفرة الدستور قبل أن يفعل هو ذلك
    Neden sadece anayasa olduğunu söylemediniz de neyden bahsettiğinizi bileyim ? TED لماذا لم تدعونها باسم الدستور كي أعرف ما تتحدثون عنه ؟
    O ofis Metin için yardımını almamız adına kurduğumuz bir şeydi. Open Subtitles ذلك المكتب كله كان مفبركا للحصول على مساعدتك بخصوص الدستور
    Fazla soru sormasını engellemek için de ona Codex'i gösterebiliriz. Open Subtitles ولكي لا تسألَ الكثير من الأسئلة بإمكاننا أن نريها الدستور
    Dördüncü yasa, mahremiyet hakkım olduğunu söylüyor. Open Subtitles في التعديل الرابع ف الدستور يحق لي الحفاظ على خصوصيتي
    Bana yöneltilen suçlamalar için, anayasadaki beşinci yasa haklarımı kullanıyorum. Open Subtitles أطالب بحقي في استخدام التعديل الخامس في الدستور ضد تجريم النفس
    Bu karanlık zamanda bile Amerikan Anayasasının bir anlamı olmalı değil mi? Open Subtitles حتى في هذه الأوقات المظلمة أنت تحب أن تفكر بأن الدستور الأمريكي مازال يعني شيئاً
    Northwest'de, Constitution ve 10. Sokak köşesinde bir kamyon kırmızıda geçti. Open Subtitles شاحنة عبرت الضوء الأحمر في شارع الدستور رقم 10 شمال غرب العاطمة
    Bunlar anayasal düzene dayanan ve başsavcı tarafından onaylanmış yöntemler. TED وهي موافق عليها من قبل المدعي العام ومبنيه على الدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد