Arkanda tam destek var. Yapacaklarını anlat. | Open Subtitles | لديك الآن الدعم الكامل اطلعني على سير مهمتك |
Şef, Berlin Polis'inin tam destek vereceğini garanti etti. | Open Subtitles | رئيس الشرطة ضَمِنَ الدعم الكامل لبوليس برلين |
Dr. King konuyu biliyor. Bana da tam destek veriyor... | Open Subtitles | دكتوره كينج على علم بهذا وستقدم لي الدعم الكامل |
Müdür Berlin Polisi'nin tam desteğini taahhüt ediyor. | Open Subtitles | رئيس الشرطة ضَمِنَ الدعم الكامل لبوليس برلين |
CM'nin tam desteği sizinle ve benim de. | Open Subtitles | لديك الدعم الكامل للترتيبات المضادة وكذلك دعمي |
Yönetim olarak bu girişim için elimizden geldiğince tam destek vermeye çalışacağız. | Open Subtitles | ونحن كإدارة، سنحاول بذل وسعنا لمنح الدعم الكامل لهذه المبادرة |
Başkan misyonerlerin kurtarılması konusundaki çabalara tam destek vereceğini ancak fidye ödenmeyeceğini belirtti. | Open Subtitles | تعهد الرئيس بتقديم الدعم الكامل من المجهود لانقاذ الدعاة مع أنه لن تدفع أي فدية |
G.D.C. olarak bu konuda tam destek vermeniz. | Open Subtitles | صراحةً، إنه يتوقع الدعم الكامل من "منظمة حماية البيئة". |
Fakülteden tam destek aldınız. | Open Subtitles | وستحصل على الدعم الكامل من المدرسه. |
Bu sebep yüzünden sadece bu sebeple size bir şartla tam destek vermeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب وهذا السبب وحده أنا على استعداد لرمي بلدي الدعم الكامل وراءك... على شرط واحد. |
Hiç bir şey ve hiç kimseden korkmaz Libya Lideri Muammer Kaddafi'den tam destek alıyor. | Open Subtitles | لا يخشى من شيء ولا من مخلوق، خلافاً لسلفه، (حسن البكر) ولديه الدعم الكامل من القائد (القذافي) من (ليبيا) |
Hiç bir şey ve hiç kimseden korkmaz Libya Lideri Muammer Kaddafi'den tam destek alıyor. | Open Subtitles | لا يخشى من شيء ولا من مخلوق، خلافاً لسلفه، (حسن البكر) ولديه الدعم الكامل من القائد (القذافي) من (ليبيا) |
Sana İç İşleri Dairesi'nin tam desteğini sunmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أود أن أعرض عليك الدعم الكامل من قسم الشؤون الداخلية. |
Bunda FBI'ın tam desteğini alıyorsun, Mac. | Open Subtitles | هل حصلت على الدعم الكامل من ه FBI على هذا واحد، ماك. |
Ve eğer bir şeye karışman icap ederse, bu acil durum olsa bile, aktivist grup veya STÖ bulmaya çalış, ve akademik toplumun tam desteğini kazan-- ne anlama gelirse gelsin-- müdahil olmadan önce. | TED | وأنه إذا فكرت بالانخراط في قضية ما، حتى لو كانت قضية طارئة، فعليك أن تجد مجموعة نشاط مدني أو مؤسسة غير حكومية، وأن تحصل على الدعم الكامل من المجتمع الأكاديمي -- ولا أدري ما يعنيه هذا -- قبل أن تنخرط في تلك القضية. |
Arkamda LeMarchal Medya'nın tam desteği var, ve bu çöpü 2 saat içinde çürütebilirim, çünkü oğlumun ölümü hakkındaki olayların çok fazla abartıldığına inanıyorum. | Open Subtitles | لدي الدعم الكامل من إعلام لامارشال معي ويمكنني أن أدحض هذه التفاهات في ساعتين إنني أؤمن بأن الحادثه حول وفاة إبني |