Ailemin hayatı komünist bir diktatörlük tarafından ezildi. | TED | حياة عائلتي سحقتها الدكتاتورية الشيوعية |
1983'de Arjantin'deki diktatörlük sona erdiği zaman bize geriye bakmamamız öğütlendi. | Open Subtitles | عندما سقطت الدكتاتورية العسكرية فى 1983 هنا فى الأرجنتين وأخبرونا أننا لا يجب أن ننظر على الماضى |
Biz gazeteciler belli koşullar altında taraf tutmak zorundayız. Irkçılık durumlarında, ayrımcılık, yozlaşma, kamu yalanları, diktatörlük ve insan hakları durumunda, tarafsızlık ve kaygısızlığı bir kenara bırakmamız gerek. | TED | نحن الصحفيون يجب أن نتخذ موقفاً في بعض الحالات؛ في الحالات العنصرية، التفرقة الجنسية، الفساد، الكذب على الشعب، الدكتاتورية وحقوق الإنسان، يجب أن نترك الحياد واللامبالاة. |
Vardığımız noktaya bak. Dişi diktatörlüğü. | Open Subtitles | انظر كيف انتهى بنا أنثى الدكتاتورية |
Anayasayı değiştirin! diktatörlüğü çökertin! | Open Subtitles | يلغى الدستور تسـقط الدكتاتورية |
Herhalde sabah kalkar kalkmaz ilk işi dikte etmekti. | Open Subtitles | لا بد أنه كان يمارس الدكتاتورية فور استيقاظه من النوم. |
Ben oraya girmiyorum. Bir komünist diktatörün yanından 2 kere sağ çıkamazsın. | Open Subtitles | لن أدخل ، لا يمكنك الهروب حياً مرتين من الدكتاتورية الشيوعية. |
Pinochet rejimi yasallaştırması için yapılan uluslararası baskılara maruz kalır. | Open Subtitles | بعد 15 سنة من الدكتاتورية واجه بينوشيه ضغوط دولية متزايدة |
Dinamik açıdansa yönetim zaman içinde değişti daha az otoriter, daha fazla demokratik oldu. | TED | والمتحرك, أن النظام السياسي تغير عبر الزمن ليقلص تدريجياً من سماته الدكتاتورية ويكتسب سمات ديمقراطية. |
Zalim diktatörlüğün hüküm sürdüğü yedi yıl boyunca sürgündeydik. | TED | سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى |
"Ortada bir diktatörlük varsa, devrim vazifedir." | Open Subtitles | شكراً لك - "عندما تصبح الدكتاتورية واقع" "فالثورة واجبَ" |
Bu demokrasi mi diktatörlük mü? | Open Subtitles | هل هذه هي الديمقراطية لا الدكتاتورية |
diktatörlük ve muhalefet. | Open Subtitles | الخير والشر، الدكتاتورية والمعارضة. |
Durum böyle değil. Mücadele irademiz var ve pek çok ülkede bu mücadele veriliyor ve kazanılıyor da. Benim ülkemde olduğu gibi diğer ülkelerde de, Nijerya gibi başından uzun bir süre diktatörlük geçen yerlerde, mücadele devam ediyor ve uzun bir yolumuz var. | TED | هناك إرادة لمحاربة الفساد ، وفي كثير من البلدان ، أن المعركة الجارية ويجري كسبها. في بلدان أخرى ، مثل بلدي ، حيث كان هناك تاريخ طويل من الدكتاتورية في نيجيريا ، المعركة مستمرة ونحن لدينا طريق طويل لنقطعه. |
Bu ülkede askeri diktatörlük kurma eğilimine. | Open Subtitles | الجيش هنا لكبح الدكتاتورية |
Anayasayı değiştirin! diktatörlüğü çökertin! | Open Subtitles | يلغى الدستور تسـقط الدكتاتورية |
Bence diktatörlüğü tam olarak anlamamışsın sen. | Open Subtitles | لا اظن انك تفهم جيدا ما هي الدكتاتورية |
Chris'in (Anderson) dediği gibi, Nijerya'da büyüdüm. 80'lerde, tamamı öğrenci olan, askeri diktatörlüğü protesto eden ve sonunda bitiren nesilden geliyorum. | TED | كما قال كريس، فإني ترعرعت في نيجيريا مع جيل بأكمله - في الثمانينات - جيل من الطلاب الذين كانوا يحتجون ضد الدكتاتورية العسكرية، والتي انتهت أخيراً. |
Evet, dikte etme konusunda hiç çekingen değildi. | Open Subtitles | لم يخجل من ممارسة الدكتاتورية. |
Normalde bir diktatörün sahte otoritesi altında hareket eder. | Open Subtitles | عادة يعمل تحت سلطة بعض الدكتاتورية الوهمية |