Süper kütleli karadeliklerin olduğuna dair ilk ipucu bazı galaksilerin kalbinde inanılmaz büyük ölçülerde bir enerji miktarının merkezden dışarı doğru yayılmasıydı. | Open Subtitles | الدليل الأول على وجود هذه الثقوب السوداء الضخمه هو وجود كميه هائله من الطاقه في قلوب بعض المجرات وتنطلق للخارج من مركزها |
İlk ipucu senin çöpü atmaya gönüllü olmandı ikincisi ise göğsündeki kıllarının arasındaki fındık parçasıydı. | Open Subtitles | الدليل الأول تطوعك بالفعل لالقاء القمامة والثاني كان حبة الفول السوداني العالقة في شعر صدرك |
Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu. | Open Subtitles | وتحتاج لكى تشترك وتدخل المسابقة ان تحصل على الدليل الأول |
Bu galaksideki çoğalıcı varlığının ilk kanıtı. | Open Subtitles | الدليل الأول على أن الربليكيتورز في هذة المجرة |
Bu beş saniyelik gecikme evrendeki en küçük şeye ilk bakışımız uzay zamandaki küçücük yumrunun ilk kanıtı olabilir. | Open Subtitles | هذه الخمس ثواني المتأخرة ربما تكون فرصتنا لأصغر شيء في الكون الدليل الأول على تكتل الزمكان |
İlk ipucunu ben buldum. | Open Subtitles | حصلتُ على الدليل الأول. |
Halley muhteşem bir gerçeğe ilişkin ilk ipucunu keşfetti. | Open Subtitles | إكتشف (هالي) الدليل الأول على واقعٍ كبير |
- İlk ipucu tesadüfen geldi. | Open Subtitles | حسناّ ، الدليل الأول جاء بطريق الصدفة |
Avrasya'nın geçmişini açığa çıkaracak ilk ipucu burada, İstanbul'da bulunabilir. | Open Subtitles | الدليل الأول لكشف ماضي (يوريجا) يمكن إيجاده هنا في أسطنبول |
İlk ipucunu ben buldum! | Open Subtitles | ! أنا وجدت الدليل الأول |