Öyle mi? Yeterince kaçık zaten. Elindeki kanı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أجل,إنها مجنونه بالكامل أتذكر الدماء على يدها؟ |
Evet, kurbanın kanı bıçaktaydı. | Open Subtitles | أجل, الدماء على السكين هي دمــاء الضحـيــة |
Arabanın üstünde biraz kan var. | Open Subtitles | هناك بعض الدماء على السيارة هنا على المقبض |
Ateşe verirdim, bir yerlere bırakırdım. En azından üzerindeki kan lekelerini silerdim. | Open Subtitles | سأشعل بها النار و أتخلص منها أو أزيل الدماء على الأقل. |
Saklandıkları yerin duvarındaki kanın kime ait olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | أجل، أواصل التساءل لمن تكون تلك الدماء على جدار المخبأ. |
Jet skide çok kan var Alexx. | Open Subtitles | "هناك العديد من الدماء على "جيت سكي" يا "أليكس |
Arenada öğrendiklerini bana aktarması için. Ve tabii kumların üzerinde kan döken adamlardan öğrendiklerini de. | Open Subtitles | وتعلم ما تعلمه من الألعاب، ومن الرجال الذين نزفوا الدماء على الرمال |
Bana verdiğin parmak izi ile elbisenin üzerinde ki DNA'lar eşleşiyor. | Open Subtitles | الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي |
Ne yani, çamaşır yıkarken gömleklerindeki kanı da mı görmüyor? | Open Subtitles | ماذا، الم تلاحظ الدماء على قمصانه وهي تقوم بغسلها؟ |
Onları bulduğunuzda, çok geç olacak, çünkü kanı ellerinize boşaltacaklar. | Open Subtitles | ولكن الوقت الذى ستجدهم به,فسوف تكون تأخرت. لأنهم سيقوموا بسكب الدماء على يديك. |
ellerimdeki kanı gördüğümde, yani, düşündüm ki zamanım dolmuştu. | Open Subtitles | عندما رأيت الدماء على يدي، أعتقدت أن هذه هي النهاية |
Ellerine daha fazla masumun kanı bulaşacak Kenobi buraya gelmediğin takdirde. | Open Subtitles | سوف يكون هناك المزيد من الدماء على يديك , كانوبي الا اذا اتيت هنا |
Yeleğinizde kan var. | Open Subtitles | لديك قليل من الدماء على واقي الصدر الخاص بك |
Ayrıca koltukta ve yer paspaslarında da çok fazla kan var. | Open Subtitles | الكثير من الدماء على المقاعد, سجادة الأرض |
O sınırı aştığında asla huzur bulamazsın. Alnında...alnında biraz kan var. | Open Subtitles | عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك |
Keşin üzerindeki kan onun kanı değilmiş. | Open Subtitles | الدماء على المدمن الخاص بك ليست دمائه. |
-O şey üzerindeki kan olayından sonra. -Boru anahtarı. | Open Subtitles | ...بسبب تلك الدماء على اشيائك القديمه الـ - مفاتيح - |
Vantilatörü açın. kanın kalmasını istiyoruz. | Open Subtitles | .فنتون,اجعل اكياس الدماء على اهبت الاستعداد |
Kıyafetlerinde çok kan var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الدماء على الملابس |
Peki, böyle kanlı bir suç mahallinin fail üzerinde kan bırakacağı önermesi sizin kendi fikriniz mi? | Open Subtitles | من المرجح أن تنتج الكثير من الدماء على مرتكب الجريمة ؟ هذا هو الحال غالبا ، نعم |
Bana verdiğin parmak izi ile elbisenin üzerinde ki DNA'lar eşleşiyor. | Open Subtitles | الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي |