üst kat koridorundan gelen büyük bir sızıntı olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن لديك تسرب كبير ياتي من رواق الدور العلوي ؟ |
Sonra kaçarken üst kat koridorunda babanın cesedine takılıp düşmüşsün. | Open Subtitles | ثم اسرعت للخارج متعثرة بجثة والدك الملقى في ردهة الدور العلوي |
yukarıda buz pateni pisti var. Eriyince buraya akar. | Open Subtitles | توجد حلبة تزلج على الجليد في الدور العلوي |
Yani ben yukarıda uyurken evimden evli bir kadını mı arıyor? | Open Subtitles | إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من منزلي بينما انا في الدور العلوي نائمة ؟ |
Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. | Open Subtitles | سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة |
Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. | Open Subtitles | لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء. |
- Israel'in Menajeri) Mecklen'in telefon konuşmalarını dinledik ve Israel'in, Lake Tahoe'daki Nomad Otel ve Gazinosu'nun çatı katında kaldığını öğrendik. | Open Subtitles | و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا |
Avlu ve Çatı katının canlanması aileyi canlandırdığı gibi komşuları da canlandıracak... | Open Subtitles | إنتعاش الباحة الأمامية و الدور العلوي للأسر، سيكون سبباً فى إنتعاش الحي. |
Üst katı anne sütü atölyesine mi dönüştüreceksin? | Open Subtitles | تريدين تحويل الدور العلوي إلى محل عمل لحليب الأم؟ |
Vadeli çalıştığımız için de... Yukarıdaki adamın buraya indiğini görürsen hemen bir filikaya atla hayatım. | Open Subtitles | ومنذ نحن نشتري المستقبل إذا رأيتِ أبداً أبداً رجل يأتي من الدور العلوي خذي أقرب قارب نجاة ياعزيزتي |
Evinden, hatta Üst kattan minibüs görünüyor. | Open Subtitles | و من خلال منزلك, من خلال الدور العلوي الشاحنة مرئية |
üst kat, küçük kız. Ben anneyle ilgilenirim. Şunu bana ver! | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة في الدور العلوي أنا سأمسك بالأم, أعطني هذا |
Ondan sonra üst kat yetmemeye başladı ona. | Open Subtitles | وبعد هذا, لم تشأ أن نستمر بذلك في الدور العلوي فقط0 |
Zaferanie, A binası, en üst kat. Numarayı okumamı ister misin? | Open Subtitles | "زعفراني"، المبنى الأول، الدور العلوي أتريدني أن أقرأ الرقم؟ |
Ah, Bay Berk, yukarıda sizin için bir sundurma hazır. | Open Subtitles | أوه مستر بيرك هناك يكون سرير جاهز من أجلك في الدور العلوي الآن |
- Hadi ya! Ben yukarıda yaşıyor sanıyordum! | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد ظننت أنه يعيش في الدور العلوي |
- üst kata taşınmıştın hani? | Open Subtitles | لقد قلت أنك انتقلت للعيش في الدور العلوي |
Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. | Open Subtitles | لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء |
O yüzden bu anlaşma olduktan sonra yarım saniye o çatı katında olmak istiyorum. | Open Subtitles | ساذهب الي الدور العلوي بعد نصف ثانيه من اتمام الصفقه |
Üst katı süt pompa istasyonuna dönüştürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تحويل الدور العلوي لمحطة ضخ |
Yukarıdaki. İnsanların lavaboya baktıktan sonra, gittiğini anlayınca bir sorun olduğunu anladık. | Open Subtitles | الدور العلوي وذلك بسبب ان الناس كانوا يستخدمون الحمام |
Ben Üst kattan Rachel Greene. | Open Subtitles | رايتشل جريني معك من الدور العلوي |