ويكيبيديا

    "الدور العلوي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üst kat
        
    • yukarıda
        
    • üst kata
        
    • Üst katta
        
    • çatı katında
        
    • Çatı
        
    • Üst katı
        
    • Yukarıdaki
        
    • Üst kattan
        
    üst kat koridorundan gelen büyük bir sızıntı olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن لديك تسرب كبير ياتي من رواق الدور العلوي ؟
    Sonra kaçarken üst kat koridorunda babanın cesedine takılıp düşmüşsün. Open Subtitles ثم اسرعت للخارج متعثرة بجثة والدك الملقى في ردهة الدور العلوي
    yukarıda buz pateni pisti var. Eriyince buraya akar. Open Subtitles توجد حلبة تزلج على الجليد في الدور العلوي
    Yani ben yukarıda uyurken evimden evli bir kadını mı arıyor? Open Subtitles إذاً هو يتصل بإمرأة متزوجة من منزلي بينما انا في الدور العلوي نائمة ؟
    Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. Open Subtitles سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة
    Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. Open Subtitles لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء.
    - Israel'in Menajeri) Mecklen'in telefon konuşmalarını dinledik ve Israel'in, Lake Tahoe'daki Nomad Otel ve Gazinosu'nun çatı katında kaldığını öğrendik. Open Subtitles و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا
    Avlu ve Çatı katının canlanması aileyi canlandırdığı gibi komşuları da canlandıracak... Open Subtitles إنتعاش الباحة الأمامية و الدور العلوي للأسر، سيكون سبباً فى إنتعاش الحي.
    Üst katı anne sütü atölyesine mi dönüştüreceksin? Open Subtitles تريدين تحويل الدور العلوي إلى محل عمل لحليب الأم؟
    Vadeli çalıştığımız için de... Yukarıdaki adamın buraya indiğini görürsen hemen bir filikaya atla hayatım. Open Subtitles ومنذ نحن نشتري المستقبل إذا رأيتِ أبداً أبداً رجل يأتي من الدور العلوي خذي أقرب قارب نجاة ياعزيزتي
    Evinden, hatta Üst kattan minibüs görünüyor. Open Subtitles و من خلال منزلك, من خلال الدور العلوي الشاحنة مرئية
    üst kat, küçük kız. Ben anneyle ilgilenirim. Şunu bana ver! Open Subtitles الفتاة الصغيرة في الدور العلوي أنا سأمسك بالأم, أعطني هذا
    Ondan sonra üst kat yetmemeye başladı ona. Open Subtitles وبعد هذا, لم تشأ أن نستمر بذلك في الدور العلوي فقط0
    Zaferanie, A binası, en üst kat. Numarayı okumamı ister misin? Open Subtitles "زعفراني"، المبنى الأول، الدور العلوي أتريدني أن أقرأ الرقم؟
    Ah, Bay Berk, yukarıda sizin için bir sundurma hazır. Open Subtitles أوه مستر بيرك هناك يكون سرير جاهز من أجلك في الدور العلوي الآن
    - Hadi ya! Ben yukarıda yaşıyor sanıyordum! Open Subtitles يا إلهي ، لقد ظننت أنه يعيش في الدور العلوي
    - üst kata taşınmıştın hani? Open Subtitles لقد قلت أنك انتقلت للعيش في الدور العلوي
    Hayır. Üst katta oturan adam gürültüden şikâyet etti. Open Subtitles لا ، فقط الرجل الساكن في الدور العلوي يشتكي من الضوضاء
    O yüzden bu anlaşma olduktan sonra yarım saniye o çatı katında olmak istiyorum. Open Subtitles ساذهب الي الدور العلوي بعد نصف ثانيه من اتمام الصفقه
    Üst katı süt pompa istasyonuna dönüştürebiliriz. Open Subtitles يمكننا تحويل الدور العلوي لمحطة ضخ
    Yukarıdaki. İnsanların lavaboya baktıktan sonra, gittiğini anlayınca bir sorun olduğunu anladık. Open Subtitles الدور العلوي وذلك بسبب ان الناس كانوا يستخدمون الحمام
    Ben Üst kattan Rachel Greene. Open Subtitles رايتشل جريني معك من الدور العلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد