ويكيبيديا

    "الذى لديه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan
        
    • sahip
        
    Tanrı, oğul yerine iki kızı olan krallara yardım etsin. Open Subtitles فليساعد الرب الملك الذى لديه ابنتان وليس لديه أولاد
    Şu, aradığınız adam, hani ceketinde yamalar olan. Open Subtitles هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته
    Beni yakalayacak kadar zeki olan adam, nehrin dibinden bir kutuyu çıkarmak için de yeterince zekidir. Open Subtitles الرجل الذى لديه من المهاره للايقاع بى فلديه ايضا من المهاره للالتقاط الصندوق من قاع النهر.
    Evet, Ross gelemiyor. Yani ya nefes sorunları olan arkadaşım Eric Prower'ı ya da sürekli insanı dürten Dan'i götüreceğiz. "Şu hareketi gördün mü?" Open Subtitles روس لا يستطيع الحضور لذا فنحن محصورين بين صديقى اريك برور الذى لديه مشكله تنفس
    Bu doğrudur, efendim. Bu yetkiye sahip tek kişi sizsiniz. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدى , أنت الوحيد الذى لديه هذة السلطة
    Çocuğu hasta olan tek kişinin Bay Archibald mı olduğunu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد أن السّيد آرتشيبالد الوحيد الذى لديه طفل مريض؟
    Demek hedefleri ve hayalleri olan tek sen varsın. Open Subtitles أنت تعتقد أنك الوحيد الذى لديه آمال و طموحات
    Ve insanoğlu tarihinde sıradan biri olarak da değil, bugün hayatta olan bir insansın. Open Subtitles وليس فقط مثل أى كائن حى .. في تاريخ الكائنات الحية .. الكائن الحى الذى لديه الحياة اليوم
    Gırtlak kanseri olan. Open Subtitles ذلك الرجل الذى لديه صمام صوت اصطناعى يقول أنه كان يحاول الوصول إليك
    Tekneye erişimi olan tek kişi oydu. Open Subtitles حسناً،إنها الشخص الآخر الوحيد الذى لديه صلاحية لدخول القارب.
    Zaten sevgilisi olan bir adamın,başkasına 1,5 milyonluk ayakkabı göndermesi komik mi? Open Subtitles هل الرجل الذى لديه بالفعل صديقة و يرسل لفتاة أخر حذاء بملغ 1700 دولار
    Kaynakları olan sadece sen değilsin, Müdürüm. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذى لديه مصادر أيها المدير
    Hani şu bir elinde tokmak, diğer elinde tavuk olan? Open Subtitles الشخص الذى لديه مطرقة فى يد واليد الاخرى دجاجة
    Ayrıca üzerinde kurbanın kanı olan cinayet bıçağı da onun cebindeydi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى لديه سكين بجيبه ودمائها عليه
    Astımlı olan çocuğu. Open Subtitles هذا الذى لديه طفل مصاب بالربو؟
    Facialar yaratma gücü olan bir adamım ben. Open Subtitles أنا الرجل . الذى لديه القدرة لخلق كارثة
    Facialar yaratma gücü olan bir adamım ben. Open Subtitles أنا الرجل . الذى لديه القدرة لخلق كارثة
    Şu bina ne? Sivri uçlu olan. Open Subtitles ما تلك البناية الذى لديه السطح الهرمى
    Oh, kutsal kurtarıcı... senin uşağın olan... Open Subtitles منقذنا المقدس الذى لديه خلال الأعتراف
    O böyle bir durumu çözebilecek yeteneklere sahip biriydi. Open Subtitles الرجل الذى لديه مهارات تمكنه من التعامل مع مواقف مثل ذلك الموقف
    SG-1 vericisi ve sinyaline sizden başka sahip tek kişi... Open Subtitles الشخص الوحيد الاخر الذى لديه اشاره اس-جى-1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد