| Haha. Sanırım kastettiğiniz şu: Ben uyurken tekneye Ne oluyor? | TED | ها ها أعتقد أنكم تقصدون بذلك السؤال ما الذى يحدث للقارب أثناء نومى ؟ |
| Burada Ne oluyor bilmiyorum ama yapacak bir işimiz var | Open Subtitles | انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله |
| Peki aldatma halinde pop evliliğine ne olur? | Open Subtitles | وفى حالة الزنا ما الذى يحدث لزواج البوب ؟ |
| - Neler oluyor burada? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
| Evlat, git ne haltlar dönüyormuş öğren lütfen, olur mu? | Open Subtitles | يافتى أيمكنك أن تعرف ما الذى يحدث هناك بحق الجحيم , من فضلك؟ |
| Etrafa göz atacağım. ne olup bitiyor anlayalım. | Open Subtitles | سألقى نظرة على هذا المكان سأرى ما الذى يحدث |
| Bu adam polis. Tanıyorum. Burada neler dönüyor? | Open Subtitles | هذا الرجل شرطى , انا اعرفه ما الذى يحدث هنا ؟ |
| Belki bana burada tam olarak neler olduğunu söylemek istersiniz. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرنى ما الذى ..يحدث هنا بالتحديد, و |
| Sende neler olup bittiğini bilmem için seni gözlerimle görmem gerektiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى بحاجة لأراك بعينى لأعرف ما الذى يحدث معك ؟ |
| Bu provada tam olarak Ne oluyor? | Open Subtitles | إذن , ما الذى يحدث بالضبط فى تدريب الغناء هذا ؟ |
| Sen teksin, bunu biliyorsun. Ama Ne oluyor? | Open Subtitles | وأنت كذلك فعلاً ، وأنت تعلمُ هذا لذا ما الذى يحدث بحق الجحيم |
| Şeytanın kavşağındayız. Ne oluyor orada? | Open Subtitles | ما الذى يحدث بحق السماء ، فالوضع سىء للغاية هنا ؟ |
| Bana Ne oluyor bilmiyorum ama daha güçlü ve hızlıyım. | Open Subtitles | أياً كان الذى يحدث إلى انا الآن أقوى وأسرع |
| Ama--siz kafa sallıyorsunuz--şimdi bu elipsinizde şunu düşündünüz mü, peki geceleri Ne oluyor? | TED | بإستثناء، فى ال -- أنتم تومئون-- الأن، فى فلككم، هل فكرتم، " حسناً، ما الذى يحدث خلال الليل ؟" |
| - Kapıyı aç, takıldık. - Ne oluyor? | Open Subtitles | افتح الباب, لقد تعلّقنا ما الذى يحدث ؟ |
| Oraya l sonra bana ne olur Sanki tür. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما الذى يحدث بعد أن أصل إلى هناك |
| Emirlerime uymayan bir askere ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذى يحدث لجنودي الذين يعصوننى؟ |
| - Neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا؟ |
| - Neler oluyor? ! | Open Subtitles | ما الذى يحدث بحق الجحيم؟ |
| Birincisi, Birleşik Devletler Adalet Bakanlığı... affedersin Angie, burada ne haltlar döndüğünü öğrenmiş olacak. | Open Subtitles | أولهما أن وزارة العدل بالولايات المتحدة ستعلم... ما الذى يحدث بحق المسيح -اعذرينى يا آنجى |
| Orada ne olup bittiğini bana da söyler misiniz? | Open Subtitles | هل تمانع ان تخبرنى ما الذى يحدث فى الخارج ؟ |
| Burada neler dönüyor bilmiyorum ama biri bir çuval inciri... | Open Subtitles | الآن، لا أعرف ما الذى يحدث .... ولكن شخص ما أخفق هنا |
| Yani neden bana açıkça burada neler olduğunu söylemiyorsunuz? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
| ..şimdi buralarda neler olup bittiğini pek merak ediyorlar. | Open Subtitles | والأن، هم يريدون اكتشاف ما الذى يحدث هنا بالضبط |