Tanıklarla görüştük barda bulunan insanlarla konuştuk. | Open Subtitles | ما رأيك في الآتي؟ إستجوبنا عدداً من الشهود الشهود الذين كانوا في الحانة |
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. | Open Subtitles | من ضمن كل الناس الذين كانوا في غرفة المحلفين ذلك اليوم، اختارني أنا لماذا؟ |
- Çılgınlıktı. Aynı polis istasyonunda bulunan adamlar gibiydi. | Open Subtitles | لقد كان مجنونا مثل الرجال الذين كانوا في مركز الشرطة |
Ama etkilenen bir başka populasyon daha vardı- kıtlık süresince uterusta bulunan 40.000 fetüs. | TED | ولكن كانت هناك شريحة أخرى من السكان التي تأثرت -- الـ 40.000 جنين الذين كانوا في الارحام أثناء الحصار. |
O gece Rachel'ın grup terapisinde bulunan hastalarla görüşmek istiyoruz. | Open Subtitles | علينا أن نحقق مع المرضى الذين كانوا في مجموعة (رايتشل) للعلاج تلك الليلة |
LaRoche'un elinde, Hightower'ın ve cinayet anında binada bulunan diğer dört kişinin isimleri var. | Open Subtitles | لدى (لاروش) قائمة عليها اسم (هايتاور) وأربعة من المشتبه بهم الذين كانوا في المبنى في وقت إرتكاب الجريمة |
Dani Shahi ile konuşmamız lâzım ve o gün o evde bulunan altı kişiyle. | Open Subtitles | (داني شاهي), يجب أن نتحدث معها, و الأشخاص الستة الآخرين الذين كانوا في ذلك المنزل ذلك اليوم. |
Schultz ve Garrigan orada bulunan beş memurdan ikisiydi. | Open Subtitles | (شولتز) و (غوريفون) كانا أحد الضباط الخمسة الآخرين الذين كانوا في مكان وقوع الحادثة |
Belkide hepsinden önemlisi iki yıl sonraki sınav sonuçlarından geldi. Yapılan saha çalışmalarında en alt gruplarda bulunan öğrenciler en üst seviyeye çıkmışlardı. Gerçekten lise mezuniyet sınavının verilerine göre (General Certificate of Secondary Education) -İngiltere'deki not sistemi- yüzdelik başarıları en yüksekti. | TED | و ربما الاهم من ذلك كله، انه بعد مضي عامين عندما صدرت نتائج الامتحانات، الطلاب الذين شملتهم تلك التجارب الميدانية و الذين كانوا في اسفل القائمة من حيث الاداء قد قفزوا الى الصدارة ... في الواقع الى اوائل قائمة المتصدرين من حيث الاداء من حيث شهادات الثانوية العامة و هو نظام التقييم البريطاني. |