Doğrusunu söylemek gerekirse, yumurtalıksız doğan bir çok hastayla çalıştım sahiden. | TED | وبالفعل لقد عالجت الكثير من الناس الذين ولدوا دون غدد تناسلية |
Bir sonraki ekim zamanı, ağıt okuduklarında, yeni doğan bebeğe eşit sayıda ölüyü isimleriyle birlikte, hasattan çıkartıyorlar. | TED | وفي موسم الزراعة الذي يلي ذلك، حينما يغنون الأغاني الحزينة، يقللون من أسماء الموتى، بقدر أسماء الذين ولدوا ذلك الموسم. |
X jenerasyonu 1961 ile 1980 yılları arasında doğan kayıp jenerasyon, annesi babası çalıştığı için yalnız kalan jenerasyon olarak bilinir. | TED | يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980. |
Röportaj yaptığım insanlardan birisi ben de dahil olmak üzere köyümde doğan bütün bebekleri doğurtan ebeydi. | TED | وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا |
Burada doğanlar ve bir şeylerden kaçmak için buraya gelenler. | Open Subtitles | الذين ولدوا هنا والذين يأتون هاربون من شىء |
çaresizliğinden doğan halk eylemcilerinin kendi yöntemlerinden ders mi alacağız? | TED | المتمثلة في النشطاء الشعبيين الذين ولدوا من اليأس في المجتمعات التي على شاكلة مجتمعي؟ |
Damien Thorn' un Deccal olduğunu... ve aynı gün doğan diğer bebekleri öldürdüğü gibi benim bebeğimi de öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | جاء ليحذرنى من أن داميان ثورن هو عدو المسيح و سوف يقتل طفلى.. مثلما قتل الأطفال الآخرين الذين ولدوا فى نفس اليوم |
Prematüre doğan bebeklerin sağlıklı bir şekilde büyümelerini sağlıyor. | Open Subtitles | إنها تساعد المواليد الذين ولدوا قبل موعدعم ليتحسنوا |
Çifte karşı ilgili olurlar. Evlilikten doğan çocuklara da. | Open Subtitles | لديهم مصلحة مكتسبة في الزوجين، أيضا في الأطفال الذين ولدوا للزواج. |
Zamanın yükü, dünyada yoğundur. Ve doğan tüm insanlar ölmelidir. | Open Subtitles | الوزن الوقتي ثقيل علي هذا العالم و كل الرجال الذين ولدوا يجب أن يموتوا |
Burada doğan kadınla adam bu nesle hayat verdi. | Open Subtitles | الرجال والنساء الذين ولدوا هنا الذين ولدوا هذا الجيل |
- Yeni doğan hemşiresisin. | Open Subtitles | ـ أنتِ ممرضة للأطفال الذين ولدوا قبل موعدهم |
Eşim yeni doğan servisinde çalışıyordu. | Open Subtitles | زوجتى كانت تعمل بقسم الأطفال الذين ولدوا قبل موعدهم |
Erkeklerin çakmaktaşı ve mızraklarla mamut avladığı Neandertal zamanında doğan erkek bağını tanımlamak güçtür. | Open Subtitles | يصعب تعريف العلاقات بين الرجال الذين ولدوا في عصر الإنسان البدائي حين مازالوا يصطادون المستودون بالرماح |
Hepimizde var olan bir şeyden yoksun doğan çocukları resmen onarıyor. | Open Subtitles | حرفياً تعيد توصيل الأطفال الذين ولدوا دون شيء نحن نأخذه كأمر مُسلم به. |
Şekil bozukluklarıyla doğan çocuklar hakkındadır, ve aileleri, çocuklar bu şekil bozukluklarıyla doğduğunda çocuklarının toplum içerisinde yaşayacak kadar iyi olmadığını düşünür. bu yüzden içmeleri için bir karışım verilir ve sonuç olarak çocuklar ölür. | TED | وكانت عن الأطفال الذين ولدوا مع تشوهات، وأولياء أمورهم شعروا بمجرد أنهم ولدوا مع تلك التشوهات، أنهم ليسوا جيدين بما فيه الكفاية للعيش في المجتمع، فأعطوهم بعض الخلطات السامة ونتيجة لذلك قد توفوا. |
Eğer yeni doğan erkek ve kız çocuklarına bakarsanız, erkek bebeklerin aynı kız bebekler gibi olduğunu görürsünüz, annelerinin gözlerine bakarlar, yani o ilişkisel enerji değişimine ihtiyaç duyarlar. | TED | إذا نظرت إلى الأفلام عن الأولاد والبنات الذين ولدوا حديثا، ستلاحظين أن الأطفال الذكور مثلهم مثل الإناث، يحدقون إلى أعين أمهم، تعلمين يحتاجون هذه العلاقة المتبادلة من الطاقة، |
Ayrıca bu döngüyü sonlandırmak için, bazı araştırmalarda gösterildiği üzere, sezaryenle doğan veya yaşamlarının ilk dönemlerinde fazla antibiyotik verilen bebekler obez ya da aşırı kilolu olmaya yüzde 50 oranında daha yatkınlar, bu çok yüksek bir oran. | TED | ولأنواع لإغلاق هذه الحلقة، وقد شوهد أيضاً في بعض الأبحاث أن الأطفال الذين ولدوا قيصرياً أو الذين تعرضوا سابقاً للكثير من المضادات الحيوية في حياتهم المبكرة أكثر احتمالية أن يكونوا بدينين أو زائدي الوزن، حتى 50 بالمئة، وذلك كثير. |
Burada doğan zencileriniz gibi değil. | Open Subtitles | إنه ليس كالزنوج الذين ولدوا هنا |
Dahi olarak doğanlar mutlu değildir ama sonuna kadar kendine inananlar ve istekli bir ruhla çok çalışanlar mutludur. | Open Subtitles | أن الناس الذين ولدوا بالمعجزات لن يكونو سعداء ولكن الذين يثقون بأنفسهم إلى النهاية ويعملون بجهد وروح رياضية,هم |