Bir çatı altında birkaç nesille yaşayan insanların üçte ikisi, bunun ilişkilerini geliştirdiğini söylüyor. | TED | ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت. |
Politikayı uygulayan kişilerin ve sonuçlarıyla yaşayan insanların hikayeleri. | TED | الناس الذين نفذوا السياسة والناس الذين يعيشون مع العواقب. |
Annesiyle yaşayan koca bir adam olacak. | Open Subtitles | سيصبح أحد أولئك الرجال الذين يعيشون مع أمّهم |
Olmaz, boşandıktan sonra babasıyla yaşayan eziklerden olmak istemiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا أريد أن أكون أحد المطلقين الفاشلين الذين يعيشون مع أهلهم |
Üç ev arkadaşıyla beraber yaşayan evli çift olmaya devam edebilirdik. | Open Subtitles | سوف نواصل يكون متزوج زوجين الذين يعيشون مع ثلاثة غرفهم. |
Elaine, işi ve parası olmayan ailesiyle yaşayan kel erkekler yabancı kadınlara yaklaşmaz. | Open Subtitles | (إلين)، الرجال الصلع العاطلون والمفلسون، الذين يعيشون مع والديهم، لا يقتربون من النساء الغريبات. |