ويكيبيديا

    "الذين يملكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahip olan
        
    • olan insanlar
        
    • sahipleri
        
    • sahibi olan
        
    • olan adamlar
        
    • sahip olanlar
        
    • sahip kişilerin
        
    Evet, iyi araştırma stajyerlerine sahip olan yalnızca politikacılar değil. Open Subtitles نعم، هو لَيسَ فقط السياسيون الذين يملكون متدربين باحثون بارعين
    Tarihin akışını ve hücumunu kontrol edenler, zamanı biçimlendiren ve ona sahip olan dünya yaratıcıları olarak düşünülüyor TED الذين يتحكمون بجريان التاريخ هم الذين يُعتبرون صنّاع المستقبل الذين يملكون ويتحكمون بالوقت
    Liderler yeni fikirler olan insanlar değildir, çünkü yeni fikirlere sahip olmak çok kolaydır. TED فالرياديون ليسو اولئك الذين يملكون الافكار الجديدة لانه من السهل جدا الحصول على الافكار الجديدة
    Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. Open Subtitles ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين
    Kadın ona yüksek oranda hazır değer sahibi olan kişilerin listesini verdi. Open Subtitles أعطته لائحة بأسماء الأشخاص الذين يملكون سيولة كبيرة
    Senin gibi milyon dolarlık gülüşü ve yoğun muhteşem saçları olan adamlar siz anlamazsınız! Open Subtitles الرجالُ أمثالك الذين يملكون إبتسامة تساوي مليون دولار وشعرِك الكثيف الرائع أنت لا تفهمني!
    Bu kavram orta düzeyde deneyim ve tecrübeye sahip kişilerin yetenekleri konusunda daha az özgüvenli olmasını açıklayabilir. TED قد يكون هذا هو السبب في أن الناس الذين يملكون كمية معتدلة من الخبرة غالبًا ما يكونون أقل ثقة في قدراتهم،
    Bu iş için gereken yeteneklere sahip olan zanlıları çıkaralım. Open Subtitles المشتبهين بهم المحتملين الذين يملكون المؤهلات اللازمة
    Klinik çalışmalar, bu gene sahip olan insanların agresif, asosyal davranışlar sergilediğini söylüyor. Open Subtitles التجارب السريرية أثبتت أن الأشخاص الذين يملكون هذه المورثـة يميلون للعنف، سلوك معادي للمجتمع.
    Bu gibi durumlarda sıradışı yetilere sahip olan kişilerden, bu saldırgan ve ele geçirilmesi zor psikopat katillerin yakalanması için yardım istiyoruz. Open Subtitles في هذه الحالات ولمطاردة هؤلاء المضطربين عقلياً والقتلة الأكثر فساداً وخداعاً نلتمس مساعدة المدنيين الذين يملكون المواهب الغير عادية
    Şu anda, en dezavantajlı mahallelerde yaşayan, en az aile kaynaklarına sahip olan, ülkenin en kötü okullarında okuyan, iş piyasasında en zor zamanı geçiren, şiddetin günlük bir sorun olduğu mahallelerde yaşayan çocuklardan mümkün olan en ince çizgide yürümelerini, asla yanlış bir şey yapmamalarını istiyoruz. TED حاليًا، نطلب من الأولاد الذين يعيشون في الأحياء الأكثر حرمانًا، الذين يملكون الحد الأدنى من موارد الأسرة، الذين يلتحقون بأسوإ مدارس البلد، الذين يواجهون أصعب الأوقات في سوق العمل، الذين يعيشون في أحياء يكون العنف فيها مشكلة يومية، نطلب من هؤلاء الأولاد أن يمشوا بأضيق خط ممكن -- ببساطة ألا يفعلوا أي شيء خاطئ.
    Peki bu ışığı olan insanlar da kim? Open Subtitles إذاً من هم الأشخاص الذين يملكون الكهرباء ؟
    Yüksek egosu olan insanlar öz savunma yaparlar. Open Subtitles نظام الدفاع لدى الأشخاص الذين يملكون مستوى عالي من الوعي
    İşin ilginç kısmı en güzel mutfağı olan insanlar mutfağı neredeyse hiç kullanmazlar. Open Subtitles الطريف حقًا أن الناس الذين يملكون أحسن المطابخ هم في الحقيقة من يستخدموها قليلًا
    Ama arabanın sahipleri ortaya çıktı ve o gece onları araba hırsızlarından kurtardığını söylediler. Open Subtitles كلا , ولكن الناس الذين يملكون السيارة تقدموا و قالوا بأنه أنقذهم من سرقة سيارة تلك الليلة
    Evin sahipleri dostlarım, yakın dostlarım. Open Subtitles الأشخاص الذين يملكون المنزل هم أصدقائي المقربين
    Ama ev sahipleri, bodrumda kaldığımı bilmiyor sonuçta anlayacağın hayat ufak tavizlerle güzel. Open Subtitles ولكن الناس الذين يملكون المنزل لا يعرفون أني أعيش في الطابق السفلي لذلك حتى الحياة مليئة بالتنازلات
    Her şeyin sahibi olan adamlar. Open Subtitles إنهم الرجال الذين يملكون كل شيء
    Büyük güce sahip olanlar için, her şey mümkündür. Open Subtitles أن لهؤلاء الذين يملكون الطاقة العظيمة كل شيئ ممكن
    Eğer bu mesajda sadece Ölüm Meleği gücüne sahip kişilerin anlayabileceği bilgiler varsa, hiçbir şey çözemem. Open Subtitles إن كانت الرسالة تحتوي على إشارات أن الناس فقط الذين يملكون قوة إله الموت يمكن أن يفهموا فلن أكون قادراً على حل أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد