ويكيبيديا

    "الذي أخبرتك عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana bahsettiğim
        
    • size bahsettiğim
        
    • Sana sözünü ettiğim
        
    - Bu seferkiler yumuşak. - Sana bahsettiğim pastalar. Open Subtitles ـ البسكويت رقيق هذه المرة ـ هذا هو البسكويت الذي أخبرتك عنه
    İlk olarak, hastalarımdan birisi, Sana bahsettiğim pilot karısından ayrılıyor. Open Subtitles ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه سيهجر زوجته
    Michael, bu Sana bahsettiğim basın bildirgesi. Open Subtitles مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه
    Dedi ki size bahsettiğim sızıntıyı sizin tamir etmeniz gerekiyormuş. Open Subtitles و قال أنه يجب عليك أن تصلح التسريب الذي أخبرتك عنه
    size bahsettiğim arkadaşım Adam Godfrey o gece onunla birlikteydi Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Sana sözünü ettiğim şu dostum, bana iki biletini de verdi. Open Subtitles ، ذاك الصديق الذي أخبرتك عنه أعطاني تذكرتين
    Bu diskteki adamların hepsi Sana bahsettiğim adamdan eğitim aldı. Open Subtitles كل الأشخاص الموجودين في ذاك القرص تدربوا على يد الرجل الذي أخبرتك عنه سابقاً
    Sana bahsettiğim çocuk bu. Thao, bu bey Tim Kennedy. Open Subtitles هذا الولد الذي أخبرتك عنه تاو ، هذا تيم كينيدي هو المشرف
    Sana bahsettiğim arkadaşım işte bu. Onunla ilgilenecek bir arkadaşın var mı? Open Subtitles هذا هو الفتى الذي أخبرتك عنه هل تعرف أصدقاء تعرفهم عليها؟
    Sana bahsettiğim şu adam pisliğin teki çıktı. Open Subtitles ذلك الشخص الذي أخبرتك عنه أتضح بأنه مغفل حقاً
    Sana bahsettiğim buydu işte. Almanya'daki nadir bulunan bir kitapçıdan aldım. Open Subtitles هذا هو الكتاب الذي أخبرتك عنه ابتعته من بائع كتب نادرة في ألمانيا.
    Sana bahsettiğim sevkiyat işte. Open Subtitles ماذا ، الكوكايين الآسيوي الذي أخبرتك عنه
    Sana bahsettiğim şu düş yüzünden bugün için endişeliydim. Open Subtitles كنت قلقاً من هذا اليوم بسبب الحلم الذي أخبرتك عنه
    - Adı. Sana bahsettiğim finansörün adı. Open Subtitles هذا هو الاسم، اسمه الكفيل الذي أخبرتك عنه
    Oh, bu Sana bahsettiğim komedyen. Open Subtitles هذا هو الكوميديان الذي أخبرتك عنه
    Bu Sana bahsettiğim adam. Open Subtitles " ريموند " هذا السيد " ماكاليب " الذي أخبرتك عنه
    Shipperly Teague'den alındı... Sana bahsettiğim delikanlı. Open Subtitles شيبيرلي مأخوذ على ... من ... تشاب الذي أخبرتك عنه
    Onu size bahsettiğim kitaba basıyorlar. Open Subtitles بعد ذلك يطبعونها في الكتاب الذي أخبرتك عنه.
    Bay Carvelle, size bahsettiğim çocuk bu. Open Subtitles السيد كارفيل ـ ـ ـ هذا هو الصبي الذي أخبرتك عنه
    Bu Howie Rottman, size bahsettiğim avukat. Open Subtitles هذا هاوي روتمان المحامي الذي أخبرتك عنه
    Beni ağaçtan kurtaran çocuk... size bahsettiğim çocuk, efendim... Open Subtitles .. الفتي الذي أنقذني فوق الشجرة ... الشخص الذي أخبرتك عنه سيدي
    Bu da Sana sözünü ettiğim adam. Open Subtitles سيسي هذا هو الشاب الذي أخبرتك عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد