ويكيبيديا

    "الذي أدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • borçlu olduğum
        
    • borcum olan
        
    • yere mahkum edilen
        
    o zaman borçlu olduğum insanlar, seni öldürmeye karar kılabilirler. Open Subtitles عندها الرجل الذي أدين له قد يقرر أن يقتلكِ
    borçlu olduğum adamla işleri düzeltmek için... Open Subtitles لتسوية الأمور مع ذلك الرجل الذي أدين له بالمال
    Ayık olmamı borçlu olduğum program, bunu düzeltmem gerektiğini vurguluyor. Open Subtitles والبرنامج الذي أدين له برزانتي تملي بأنه يجب التكفير
    Sana borcum olan paradan bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن المال الذي أدين لك به
    - borcum olan paraya karşı teminata ihtiyacım vardı. Open Subtitles احتجت ضماناً ضد المال الذي أدين به
    Suçsuz yere mahkum edilen biri için aslında fazlasıyla iyi niyetli biriyim. Open Subtitles الحقيقة من أجل الرجل الذي أدين خطأً أنا حقيقةً مدنيٌ مطيعٌ جداً
    Suçsuz yere mahkum edilen biri için aslında fazlasıyla iyi niyetli biriyim. Open Subtitles الحقيقة من أجل الرجل الذي أدين خطأً أنا حقيقةً مدنيٌ مطيعٌ جداً
    Sana borçlu olduğum para. 1600 dolar. Open Subtitles المال الذي أدين لك به الـ 1600 دولار
    [Applause] ve işte tüm bunları borçlu olduğum adam. Open Subtitles وهنا هذا الرجل الذي أدين له بذلك
    Peter'a borçlu olduğum para burada. Open Subtitles الآن هذا هو المال الذي أدين به لبيتر
    Olay tabii ki beni oldukça derinden sarstı. Ayrıca içimi kemiren, buram buram bir merakla bunu neden yaptığını anlama ihtiyacı hissettim. Hayatımı borçlu olduğum bir seçimi yapmasına neden olan şeyler neydi? Neden bir yabancıyı kurtarmak için kendi hayatını tehlikeye attı? TED وكما هو واضح، تركني الأمر كله مهزوزة حقاً، و لكنه أيضاً تركني بهذا النوع من الحاجة الماسة والرغبة الملحة لفهم السبب الذي دفعه للقيام بذلك، ما هي القوى الداخلية التي دفعته لإتخاذ الخيار الذي أدين بحياتي له، للمخاطرة بحياته لإنقاذ حياة غريب؟
    borçlu olduğum para. Open Subtitles المال الذي أدين به.
    - Ona borçlu olduğum para. Open Subtitles -هذا آخر المال الذي أدين له به
    İşte sana borçlu olduğum para. Open Subtitles هذا المال الذي أدين لك.
    Hakaret falan değil, sana borcum olan para o. Open Subtitles ليس إهانة، إنه المال الذي أدين به لكِ
    Iste sana borcum olan para. Open Subtitles ها هو المال الذي أدين لك به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد