Marquis du Lafayette'in George Washington'a Bastille saldırısını kutlama amaçlı gönderdiği anahtar. | TED | المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل. |
Ve acele posta servisiyle gönderdiği anahtar kapınızı nasıl açıyor? | Open Subtitles | وكيف بالمفتاح الذي أرسله لي بطلبية خاصة بالبريد الجوي يفتح بابك؟ |
Avukatın gönderdiği mektubun gayet açık olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | أظن أن الخطاب الذي أرسله المحامي أوضح لك ذلك |
Eric'in yolladığı adli tabip raporuna göre ölüm sebebi kalp krizi. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير الطبيب الشرعي الذي أرسله (إريك)، ان سبب الوفاة هو نوبة قلبية |
Sanırım Tucker'in yolladığı dosyada listelenmişler. | Open Subtitles | أظنهم أدرجوا اسمه (بالملف الذي أرسله(تاكر |
Son yedi gün içinde, acil servis nörologa nörologda beş ayrı doktora göndermiş. | Open Subtitles | أرسله أطباء غرفة الطوارئ لطبيب أعصاب و الذي أرسله لخمسة أطباء آخرين بسبعة أيام |
Moran'a gönderilen randevu sitesi profili bu. | Open Subtitles | -هذا هُو الملف الذي أرسله شخص ما إلى (موران ). |
Avukatın gönderdiği feragat belgesini imzaladım. | Open Subtitles | هنا وقعت التنازل الذي أرسله المحامي مع الشيك |
Bu, Volta'nın Royal Society'ye gönderdiği mektubun bir kopyasıdır. | Open Subtitles | هذه نسخة من الخطاب الذي أرسله ڤولتا للمجتمع الملكي |
Arkadaşımın gönderdiği şu videoya bak. | Open Subtitles | انظري لهذا الفيديو الذي أرسله إليّ صديقي. |
- Ufaklığın onlara gönderdiği e-postayı bulmanı dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | سوف أرسل لك البريد الإلكتروني الذي أرسله لهم جيّد |
Caleb ile ilgili gönderdiği video bana onun hakkında bilgi veriyor. | Open Subtitles | هذا الفيديو الذي أرسله يخبرني كل شيء عنه |
Daireni yakanın gönderdiği videoya bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل على فيديو شقتك الذي أرسله مفتعل الحريق المتعمد |
Evet, yapımcınızın bize gönderdiği sinopsisi okudum. | Open Subtitles | أجل، قرأت الملخص_BAR_ الذي أرسله لنا المنتج |
Triad'ın peşinizden gönderdiği tek adam ben değilim. | Open Subtitles | لكنني لست العميل الوحيد الذي أرسله "ثُلاثي الشرّ" لقتلكم |
Bana gönderdiği umudun tadına bakacağım. | Open Subtitles | أذوق الأمل العملاق الذي أرسله الرجل |
- Tatlım, Manny ne göndermiş baksana. | Open Subtitles | عزيزتي,انظري ما الذي أرسله ماني لي للتو انتظر لحظة,حسنا |
Moran'a gönderilen randevu sitesi profili bu. | Open Subtitles | -هذا هُو الملف الذي أرسله شخص ما إلى (موران ). |