ويكيبيديا

    "الذي أعتقد أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bence
        
    Ancak bazı sorunlar var, asıl neden bu. bence insanlardaki feromonları olması gerektiği kadar aramadık. TED ولكن هناك بعض المشاكل، وهذا هو السبب، الذي أعتقد أنه وراء عدم بحث الناس عن الفيرومونات بشكل فاعل لدى البشر.
    Daha fazla para doğurmaz... ki bence hepimiz para için buradayız. Open Subtitles و لا يمنحنا المال و الذي أعتقد أنه السبب الذي جمعنا هنا كلنا سأسافر لفترة قصيرة
    bence buradan çıkaracağınız ve çıkarmanızı istediğim en önemli ders bu. Politikacılar gerçeği şekillendirmek ve onu kontrol etmek için TED وهذا هو الدرس المهم الذي أعتقد أنه يمكنكم أخذه بعيداً، والذي أريد أن أترككم معه. السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع
    Ne bence çok sıcak olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما الذي أعتقد أنه مثير ؟
    bence Sue'nun hoşuna gitmeyecek şey nedir, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أعتقد أنه سيُضايق سو ؟
    - bence uygun. Open Subtitles لقد أضع السعر الذي أعتقد أنه منصف
    - bence adil değil. Open Subtitles أنا أضع السعر الذي أعتقد أنه منصف
    Ki bence bu gayet kabul edilebilir, büyük uluslararası şirketler olarak hissedarlarına karşı sorumlulukları var ve şirketlerin yaptığı şey budur, para kazanmak. Open Subtitles و الذي أعتقد أنه معقول تماماً إنّها شركات عالميّة ضخمة ولديها التزامات تجاه المساهمين معها. و هذا ما تقوم به الشركات، هي تجني المال.
    Ve faustino "doc" santoro, ki bence en başta o var. Open Subtitles وأيضاً (فاستينو "دوك" سانتورو) الذي أعتقد أنه القائد
    Ayrıca Gerardo "Gerry" Torciano, ve Faustino "Doc" Santoro var ki, bence kendisi biraz başı çekiyor. Open Subtitles لديك أيضاً (جيراردو "جيري" تورسيانو) وأيضاً (فاستينو "دوك" سانتورو) الذي أعتقد أنه القائد
    Çok tatlılar bence. Open Subtitles الذي أعتقد أنه جميل بشكل رائع
    Oysa, bence hangi yöne gittiğimiz ve hangi yolu seçtiğimiz bir fark yaratıyor, çünkü yakın gelecekteki tasarımı düşündüğümde, bence en önemli meseleler, en elzem ve hayati olan şey, bilim ve sanatı 2002 yılı itibariyle hemen şimdi yeniden canlandırmamızdır. yeniden canlandırmamızdır. TED لكني أعتقد أنه يهم بأي طريق ستذهب، وأي طريق ستأخذ لأنني حينما أفكر بالتصميم في المستقبل القريب، الشئ الذي أعتقد أنه أهم القضايا، الشئ المهم حقيقةً وحاسم، هو أننا بحاجة لتنشيط الفنون والعلوم في هذا الوقت لعام 2002. (تصفيق)
    (Kahkahalar) Ve bence bu harikulade. TED (ضحك) الذي أعتقد أنه فاتن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد