ويكيبيديا

    "الذي أقوم به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığım
        
    •   
    • çalıştığım
        
    Aslında yaptığım çalışmaların çoğunun konusu belli bir disiplin ya da belli bir teknik olmaktan çok, biraz çalışma metodolojileri hakkında. TED حسناً، معظم عملي الذي أقوم به يدور بعض الشيء حول منهجيات العمل بدلاً من ارتباطه بمجال معين أو تقنية محددة
    Şu an yaptığım gibi daha istemli seslere kıyasla istemsiz sesler daha eski bir sistemin parçası. TED النطق اللاإرادي هو جزء من نظام قديم مقارنة بنظام النطق الإرادي مثل الكلام و الذي أقوم به الآن.
    Bundan kısa bir süre sonra gördüm ki bizim sektördeki tüm rakipler yaptığım işi çoktan otomasyona bağlamışlardı. TED وما لبثت أن لاحظت أن جميع الشركات المنافسة في مجال عملنا، قد أحلت الآلة في العمل الذي أقوم به.
    Sonuç olarak ne kadar ilgi görsem de bunu yaptığım için mutluyum. TED لذلك بغض النطر عن مدى الانتباه الذي أقوم به أو لا أحصل عليه كنتيجة، فأنا سعيد أنني قمتُ بذلك.
    Ve bana, bugün bizim için ve çalıştığım için çok önemli olduğunu düşündüğüm üç ders verdi. TED وقد علمتني ثلاث دروس وأعتقد أنها مهمة جداً بالنسبة لنا اليوم، وبالتأكيد في العمل الذي أقوم به.
    Kan çalışması üzerine yaptığım birkaç ilginç bilgi var. Open Subtitles هذه بعض البيانات الهامه التي ستثير البعض حول العمل الذي أقوم به
    Ne için? Beni görmek istediğinizi duydum ve yaptığım şey yüzünden beni tebrik etmek için çağırdığınızı düşündüm o yüzden de rica ederim diyorum. Open Subtitles سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به
    Şişeye ne sığdıramam billiyor musun dolaba giderkenki 20 yürüyüşümü ve işlerin yolunda gittiğinden emin günde 20 kez yaptığım taramaları. Open Subtitles أتعلم ما الذي لا يمكن وضعه في العبوة العشرين رحلة الصغيرة التي أقوم بها للبرادة والعشرين فحص صغير الذي أقوم به يوميا
    Şefin anlamadığı şey, yaptığım onca işin bu ameliyatlara girmemi olanaksız kıldığı. Open Subtitles مالا يدركه الرئيس هو أن كثيرا من العمل الذي أقوم به يجعل عمليات كهذه ممكنة الحدوث.
    Dikkati garajda yaptığım şeyden uzaklaştırmak için heyecan yaratmaya çalışmıyorum. Open Subtitles أنا لا أحاول البدء في حدوث الكثير من الدراما لصرف الانتباه عن الذي أقوم به في المرآب
    Ama yaptığım en önemli sayımın işimle ilgisi yok. Open Subtitles لكن العدّ الأكثر أهمية الذي أقوم به لا علاقة له بالعمل
    Sonuçta binada olduğum müddetçe yaptığım her işten para alabiliyorum. Open Subtitles إذا كنت في المحل ، إذاً سأحصل على التعويض مقابل العمل الذي أقوم به
    Benim yaptığım çalışma o kahrolası okulda yapılan herhangi bir şeyden çok daha fazla önemli. Open Subtitles إن العمل الذي أقوم به هنا هو أكثر أهمية من أى شئ يعملونه
    Bu gün yaptığım şeyi yapmaya devam edemeyeceğimi fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت اليوم أنه لا يمكنني إكمال العمل الذي أقوم به
    Eğer gerçeği öğrenirse, beni saf dışı bırakır ve yaptığım tüm güzel işlerden beni uzak tutar. Open Subtitles أذا علمت بالحقيقة ستقوم بإسقاطي و تبقيني بعيدة عن كل العمل الجيد الذي أقوم به
    Dijital bağışıklık kazandırma teknolojisiyle yaptığım çalışma şirketimizi bir üst seviyeye taşıyacak. Open Subtitles ولكن العمل الذي أقوم به في تقنية التحصين الرقمي سيأخذ هذه الشركة إلى مُستوى آخر.
    Belki yok. Ancak yaptığım hayat memat meselesi. Open Subtitles ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت
    Burada yaptığım çok önemli ve kritik durumda neyse ki çözüm kendisini gösterdi. Open Subtitles إن العمل الذي أقوم به هنا أمر مهم للغاية وفي حرج جدا منعطف، لكن لحسن الحظ
    Sana yaptığım işler hakkında bir kaç makale okutturacağım. Open Subtitles سأجعلك تقرأين بعض المقالات من العمل الذي أقوم به
    Yaşadığım hayat, çalıştığım bu sonun beni beklediğini anlayabiliyorum. Open Subtitles أنت تعلم, الحياة التي أعيشها, و العمل الذي أقوم به وجدت أنه كل ما أملكه بالنسبة لي, كما تعلم؟
    Ya da işim veya çalıştığım kişiler hakkında düşündüklerin. Open Subtitles أو بالعمل الذي أقوم به أو بالرجال الذي أقوم به معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد