Neden bahsettiğinizi bilmiyorum, millet. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه لا أعتقد بأنها بهذا السوء |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه |
Neden bahsettiğinizi hiç anlamadım. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق |
Siz Neden bahsediyorsunuz yahu? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدثون عنه انتما الاثنان؟ |
Neden bahsediyorsunuz siz? | Open Subtitles | شيلي وينترز ما الذي تتحدثون عنه عليكم اللعنة؟ |
- Unut gitsin. Neden bahsediyorsunuz? Deri pataklamak. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ دباغة الجلود، أنت؟ |
Ne yapıyorsunuz? Ne hakkında konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه شباب ما الذي تتحدثون عنه يا شباب؟ |
Ne hakkında konuşuyorsunuz çocuklar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه أنتم الأثنان ؟ |
Sizi temin ederim, Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أؤكد لكم، لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه. |
Bakın Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | انظروا ، لا أعلم ما الذي تتحدثون عنه |
Ölümüne dövseniz de Washington'a astırsanız da... Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أضربوني حتى الموت، دعوا (واشنطن) يشنقني. لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه. |
Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه |
Neden bahsettiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه |
Neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا الذي تتحدثون عنه أيها القوم؟ |
Neden bahsediyorsunuz siz amına koyayım? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه بحق الجحيم؟ |
Neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ |
Çocuklar, çocuklar, siz Neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رجال ؟ |
Neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه |
Çocuklar ne hakkında konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ |
Ne hakkında konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا شباب؟ |