ويكيبيديا

    "الذي تراه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne görüyorsun
        
    • gördüğün
        
    • buluyor ki
        
    • ne gördüğünü
        
    • gördüğünüz sadece
        
    • nerede peydahlandı
        
    Şimdi peki burda ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    Şu belirli siyah beyaz çizgilerin arasında ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    ne görüyorsun, dedektif? Girmemize izin vermediklerine inanamıyorum. Bu kabul edilemez. Open Subtitles ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء
    Hayır, hayır bu gördüğün tamamen sağlıklı profesyonel bir ilişki. Open Subtitles لا، لا، الذي تراه فهي علاقة علاقة مهنية صحية تمامًا.
    Senin de gördüğün bu vücudu şekillendirmeyi başardım. Open Subtitles من الصخر، شكلت هذا الجسد الذي تراه أمامك
    O adamda ne buluyor ki? Open Subtitles مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟
    Bu kayıtlardan bir anı seçip retinanın o an ne gördüğünü sorduk? TED ما فعلنا هو اننا اخذنا لحظة زمنية من هذه التسجيلات وطرحنا تساؤلاً ما الذي تراه الشبكية في هذه اللحظة ؟
    Eğer dünyaya baktığınızda gördüğünüz sadece Open Subtitles عندما تنظر إلى العالم و العالم الذي تراه
    O nerede peydahlandı, Peder? Open Subtitles ما الخطأ الذي تراه يا أبتي؟
    Söylesene, aynaya baktığın zaman ne görüyorsun? Open Subtitles دعني أسألك شيئا ما الذي تراه عندما تنظر في المرآة؟
    Peki, sen ne görüyorsun doktor? Open Subtitles حسنا,اذن ما الذي تراه ايها الطبيب؟ عملية البتر هذه كانت فوق شظوية
    Biz konuşurken ne görüyorsun? Open Subtitles رأيت الكلام الاحمر ما الذي تراه عندما نتحدث؟
    Migren düşündüğünde ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه عندَ التفكير في الصداع النصفي؟
    Şimdi bağlantı kur. ne görüyorsun elinde? Open Subtitles حاول أن تربط ما الذي تراه بين يديك ؟
    Bilmiyorum. Farkında değilim. Bu ikinci resimde ne görüyorsun? Open Subtitles لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟
    Orada gördüğün, şu küçük çocuğun dünyası. Open Subtitles الذي تراه هناك عالم الصبيان الصغير، يارجل
    En önemli şeyleri gördüğün göz. Open Subtitles إنها العين, مع الذي تراه, أشياء أكثر أهمية
    Bu gördüğün gelecekte, seçimi kazanıp kazanamayacağımı biliyor olamazsın değil mi? Open Subtitles في المستقبل الذي تراه هل صادفك أن تعرف إن كنت سأفوز في الانتخابات أم لا؟
    O adamda ne buluyor ki? Open Subtitles مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟
    Şimdi pencereye dön ve bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد