Değişiyorum Haley. hak ettiğin adam olacağım. | Open Subtitles | انا اتغير ,هيلي,سوف اكون الرجل الذي تستحقينه |
Ama en büyük korkum... hak ettiğin gibi bir koca olamamak. | Open Subtitles | ولكن خوفي الاكبر ألا أكون الزوج الذي تستحقينه |
Ben sana çökmeni emrederken hak ettiğin övgü için dik ve kararlı dur. | Open Subtitles | قفي بشموخ وجزم لسماع الثناء الذي تستحقينه في هذه اللحظة التي آمرك فيها بالجثو. |
Sonunda hak ettiğin gibi bir adam bulduğuna sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأنك وجدتي الرجل الذي تستحقينه |
Ve hak ettiğin gibi bir koca olabilirim. | Open Subtitles | و أكون ذلك الزوج الذي تستحقينه |
"Bu kadar özel biri olduğun için, kalbinden geçen tüm hayallerin gerçekleşmesini, sevilmeni ve hak ettiğin güzel günü yaşamanı dilerim." | Open Subtitles | "أتمنى لك جميع الأحلام التي في قلبك "و كل الحب في العالم واليوم الجميل الذي تستحقينه |
hak ettiğin erkek olamadığımı da biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنني لم أكن الرجل... الذي تستحقينه. |
hak ettiğin adam olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون الرجل الذي تستحقينه |
Sally, arkadaşların yoluna devam etmeni ve hak ettiğin huzura kavuşmanı istiyorlar. | Open Subtitles | سالي) صديقيك يريدان منك ان تذهبي الان) وتجدي الامن الذي تستحقينه |
Ve sana da hak ettiğin torunu. Ama veremiyorum. | Open Subtitles | والحفيد الذي تستحقينه |
hak ettiğin kahraman o. | Open Subtitles | إنه البطل الذي تستحقينه. |
Tam da hak ettiğin gibi yani. | Open Subtitles | مثل الذي تستحقينه |
Sana hak ettiğin türden bir yuva vermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد إعطاءك البيت الذي تستحقينه -انا ... |