Son unsur, bu şeylerin gerçekten gelişmesine yardım eden, ortaklıklardı. | TED | والعنصر الأخير الذي ساعدنا في تطوير هذه الأشياء كان الشراكة. |
Bu Johnny Smith, seni bulmamıza yardım eden psişik. | Open Subtitles | هذا جوني سميث الوسيط الروحي الذي ساعدنا في الوصول إليك |
Ruslara karşı Amerikalılara yardım eden gizli silahtır. | Open Subtitles | الذي ساعدنا ضد الروس في معركة الأولمبياد |
Sonuncu ama en önemlisi de bizi zor durumdan çıkarıp mekânı bugün açmamıza yardım eden adama Bay Kenny Ryan. | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخِراً للرجل الذي ساعدنا للخروج من هذا المأزق. من أجل أن نفتح أبوابنا لكم اليوم |
Bize yardım eden adama hiç teşekkür etme şansı bulamadım. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة بـ شكر الرجل الذي ساعدنا |
Sen markette bize yardım eden adamsın. | Open Subtitles | مهلًا. إنّك ذلك الرجل الذي ساعدنا في متجر البقّالة. |
Bir yandan da, Ushahidi'yi büyütmemize yardım eden ve bizi ilk günlerden destekleyen yerel teknoloji topluluğunu karşılıksız bırakmak istemiyorduk. | TED | وفي نفس الوقت، أردنا أيضا رد الجميل لمجتمع التكنولوجيا المحلية الذي ساعدنا على تنمية "أوشاهيدي" ودعمنا في الأيام الأولى للبرنامج. |
- Kaçmamıza yardım eden adam sanki. - Susun. | Open Subtitles | ـ يذكرني بالرجل الذي ساعدنا ـ صمتا |
Kaçmamıza yardım eden adamın sesine benziyor. - Sessiz ol. | Open Subtitles | ـ يذكرني بالرجل الذي ساعدنا ـ صمتا |
Dr. Morrison, Amazonlar olayında bize yardım eden antropoloji profesörü. | Open Subtitles | (د. موريسون)، بروفيسور علم الأجناس البشرية الذي ساعدنا بقضية الأمازونيات |
İç İşleri meselesinde bize yardım eden Teğmen Park'ı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر الملازم "بارك" الذي ساعدنا في مسألة الشؤون الداخلية؟ |
Şef, bu İç İşleri meselesinde bize yardım eden Teğmen Park. | Open Subtitles | يا رئيس, هذا الملازم "بارك", الذي ساعدنا على الشؤون الداخلية. |
Kasabada bize yardım eden bir çocuk yok muydu? | Open Subtitles | كان هناك هذا الطفل الذي ساعدنا ، صحيح؟ |
İç İşleri meselesinde bize yardım eden Teğmen Park'ı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر الملازم "بارك" الذي ساعدنا في مسألة الشؤون الداخلية؟ |
Şef, bu İç İşleri meselesinde bize yardım eden Teğmen Park. | Open Subtitles | يا رئيس, هذا الملازم "بارك", الذي ساعدنا على الشؤون الداخلية. |
- Kimi? Bize yardım eden şu adamı. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدنا للتوّ. |
- Evet, maden olayında bize yardım edecek. | Open Subtitles | نعم، أنه الرجل الذي ساعدنا في المنجم |