ويكيبيديا

    "الذي سببته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Verdiğin
        
    • yaşattığım
        
    • Sebep olduğum
        
    • verdiğim
        
    • yaşattığın
        
    • çektirdiğim
        
    • çektirdiği
        
    • neden olduğun
        
    İnsan ırkına Verdiğin bütün zararlar için bedel ödemen gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟
    Sanırım sevdiklerine ve arkdaşlarına Verdiğin acı ve ızdırabı düşünürdüm. Open Subtitles إنني أفكر في الألم و العذاب الذي سببته لأصدقائك و أحبابك
    Bu gece sana ve karına yaşattığım acı için beni affedersin. Open Subtitles تستطيع أن تسامحني عن الألم الذي سببته لك ولزوجتك الليلة
    Bu yüzden yaptığım aşağılık şey Sebep olduğum mahcubiyet için hepinizden özür diliyorum. Open Subtitles ذلكأنيأعتذر.. عمافعلته.. للاحراج الذي سببته
    Herşeye rağmen bana inanıyorsun. Sana verdiğim acıya karşın bunu yapabiliyorsun, hayret verici. TED مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل.
    Ona yaşattığın acılar yüzünden ruhu dünyaya geldi. Open Subtitles روحه تسير على الأرض بسبب الألم الذي سببته له
    Ve bu konuda kendimi kötü hissediyorum. Karıma ve çocuklarıma çektirdiğim acı için kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالخجل حيال الألم الذي سببته لزوجتي وأولادي
    Bana Verdiğin acıya nazaran yönetmenimi kırman kalbimi daha çok acıtıyor. Open Subtitles بالمقارنه مع الألم الذي سببته لي والم الذي سببته للمخرج يؤلمني أكثر من ذلك
    Verdiğin zarara rağmen bize katılman hoş oldu. Open Subtitles لطيف منك الانضمام إلينا على الرغم من الضرر الذي سببته لنا
    Verdiğin hasarı düzeltmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين إصلاح الضرر الذي سببته ؟
    Söyleyeceğim hiçbir şey size yaşattığım acıyı hafifletmeyecek. Open Subtitles لا شيء يسعني قوله يخفف الألم الذي سببته لكم
    Ve size yaşattığım acılar için tüm kalbimle özür diliyorum. Open Subtitles انا حقا اسفه من اعماق قلبي عن الألم الذي سببته لكم
    Annemle sana yaşattığım onca acıyla, isyancılarla bir ilgin olduğunu düşündüğüm için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة للتفكير بأن كان لديك علاقة , مع المتمردين ولكل الآلم الذي سببته لك ولأمي
    Sebep olduğum bu korkunç sıkıntılar için çok ama çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جداً على الألم الفظيع الذي سببته
    Sebep olduğum büyük acı için çok ama çok özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة جداً على الألم الفظيع الذي سببته
    Elini tuttuğumda, Sebep olduğum acıyı hissedebildim. Open Subtitles , عندما لمست يدكِ أمكنني الشعور بالألم الذي سببته لكِ
    Babam... verdiğim rahatsızlıktan dolayı özür dilerim. Open Subtitles أبي.. أعتذر عن الإزعاج الذي سببته للجنة..
    Şimdi bana yaşattığın acıya bak. Open Subtitles والآن انظر الى ذلك الألم الذي سببته لي
    Bunca yıldır sana yaptıklarım için, kalbini kırdığım için, sana acı çektirdiğim için. Open Subtitles لكل شيء فعلته على مر السنين لكل وجع القلب الذي سببته لكِ
    Kesinlikle Victoria Grayson'a ait. Ailemize çektirdiği bunca acıdan sonra beni öldürmeye çalışarak daha da acı vermek istedi. Open Subtitles إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي
    Bana, neden olduğun bu sorunu nasıl durduracağımı söyle yeter. Open Subtitles أخبرني عن كيفية حلّ هذا الإضطراب . الذي سببته فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد