ويكيبيديا

    "الذي ضرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vuran
        
    • döven
        
    • vurdu
        
    Sizi vuran adamla kardeşimi öldüren kişinin aynı adam olduğunu bulduk. Open Subtitles قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي.
    Dylan'a boruyla vuran ve sen boruyu elinden aldığında Dylan'ı pencereden iten kişinin. Open Subtitles الشخص الثالث هو الذي ضرب ديلان بلأنبوب وعندما أخذتِ الأنبوب دفع من النافذة
    Bu değişimi hızlandıran etkense 12 Ocak 2010'da Haiti'yi vuran büyük deprem oldu. TED حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010.
    Evet ama az önce iki görgü tanığı adamı döven ve hastanelik edenin o olduğunu söylediler. Open Subtitles أولئك الشاهدين قالا بأنّه هو الوحيّد الذي ضرب الرجل ووضعه بالمستشفى.
    Conrad'ı döven gardiyanın cenazesinde araştırma yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت في عزاء للرجل الذي صدف بأنه كان حارس السجن الذي ضرب كونراد
    7.0 ile kıyaslandığında 500 kat daha şiddetli bir şekilde Port-au-Prince'i vurdu. 500 kat daha şiddetli olmasına rağmen sadece 1000'in altında vaka ortaya çıktı. TED وهو أقوى 500 مرة من قوة ال7.0 ريختر الذي ضرب بورتو برينس -- أقوى 500 مرة، و مع ذلك كانت الإصابات أقل من الألف.
    Bu Skinner'ı vuran adamın. Open Subtitles نتائج. هذا يعود إلى الرجل الذي ضرب سكيننير.
    Buna vuran adamdan bunu vurmaya ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج لذلك الرجل الذي ضرب هذه، ليضرب هذه.
    Abdülrahman'a vuran kolsuz çocuk. Open Subtitles الولد الأبتر الذي ضرب عبد الرحمن في الوجه.
    Üçüncü nokta. Sizler, Pentagon'a vuran uçağın, nasıl olup da çimlere dalmadığını anlamak için, sadece o günden kalan resimlere bakmakla yetinmek zorundasınız. Open Subtitles ثالثا يكفى أن تنظر إلى الصور الملتقطة ذاك اليوم لتلاحظ أن الذي ضرب وزارة الدفاع الأمريكية لم يثب عن العشب
    Eğer geriye dönüp, kardeşini vuran adamı durdurabilseydin... Open Subtitles لا يمكنك ان تعود الى الوراء وتوقف الرجل الذي ضرب اخوك
    Yani, polisi, vuran adam FBI muhbiri mi? Open Subtitles لذا ، الرجل الذي ضرب الشرطي المحقق هو واش من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Ölümcül olması için ön kemiklere vuran şey her neyse beyni delip geçebilecek kadar sivri uçlu olmalı. Open Subtitles من أجل أن تكون الضربة قاتلة، الشيئ الذي ضرب العظم الجبهي يجب أن يكون حادا كفاية حتى يخترق الدماغ
    Mississippi körfez sahilini vuran şey bir doğal felaketti. Open Subtitles ذلك هو الإعصار. الذي ضرب ساحل خليج الميسيسيبي
    ...bir adamı öldürünceye kadar döven, sana da aynı şeyleri yapmaya çalışan oğlan için! Open Subtitles الذي ضرب شخص حتى الموت وحاول ذلك بك ؟
    Demek adamlarımı döven beyaz adam sensin? Open Subtitles إذا أنت المجنون الذي ضرب رجالي
    Babamın iki zuzime aldığı keçiyi yiyen kediyi ısıran köpeği döven sopayı yakan ateşi söndüren suyu içen ineği kesen kasabı öldüren Open Subtitles "الذي قتل الجزار" "و نحر الثور" "الذي شرب الماء، الذي أطفأ النار" "الذي أحرق العصا، الذي ضرب الكلب"
    Kardeşimi döven adam bu mu? Open Subtitles إذن، هذا هو الشخص الذي ضرب أختي ؟
    Jack'i döven o adamı Grayson'lar tutmuşlar. Kaç kendini kurtar. Open Subtitles كلّف آل (غرايسن) ذلك الرجل الذي ضرب (جاك)، انقذي نفسك.
    O hayvanı döven adamı tanıdığın doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك تعرف الرجل الذي ضرب الوحش ؟
    "Çok uzak" kısmına kadar evet. Peki kurbanın göğsüne ne vurdu? Open Subtitles حثّى جزء "بعيداً جداً "، نعم ما الذي ضرب الضحية في الصدر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد