ويكيبيديا

    "الذي نريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğimiz
        
    • istediğimizi
        
    Ulaşmak istediğimiz hedef günde 450 kitabın sayısallaştırılabilmesi/ digital kitaba dönüştürülebilmesi. TED نوع الهدف الذي نريد التوصل إليه هو رقمنة 450 كتاب يوميا
    Bak, bu şu anda konuşmak istediğimiz bir şey değil, tamam mı Barney? Open Subtitles انظر ، هذا ليس بالشيء الذي نريد التحدث عنه الآن ، حسناً بارني؟
    Ama ferk ettik ki takılmak istediğimiz tek dinozor zaten buradaymış. Open Subtitles لكننا ادركنا ان الديناصور الوحيد الذي نريد التسكع معه هو هنا
    ama eninde sonunda yapmak istediğimiz şey sizi normale döndürmek. Ama normal sadece ortalamadır. TED لكن في النهاية الذي نريد عمله هو جعلك طبيعيا مرة أخرى لكن الطبيعي هو مجرد متوسط
    Ve hissediyorum ki, biz böyle bir noktadayız, nasıl bir gelecekte yaşamak istediğimizi seçmemiz gerekiyor. TED وأشعر أننا الآن نوعا ما عند تلك النقطة حيث نحتاج إلى جعل هذا الاختيار لما هو المستقبل الذي نريد أن نعيشه.
    On yaşından sonra, büyüğümüzde Georgia'da, Mimi, Kit ve ben... yaşamın dışında ne istediğimizi tamamen biliyorduk. Open Subtitles عندما نحن كُنّا عشَره في جورجيا، اناو ميمي، عَرفَنا بالضبط الذي نريد ان نفعله عندما نكبر
    Şimdi, devlet kurumlarından umudunu kesmiş olanlarımızın çocuklarımıza bırakmak istediğimiz dünya ile ilgili kendimize sormasının zamanıdır. TED الآن بالنسبة للذين قد يئسوا من الحكومة منا، حان الوقت لنسأل أنفسنا حول العالم الذي نريد أن نتركه لأطفالنا.
    Korkardık ama hala olmak istediğimiz yer okuldu. TED كنا خائــفين لكن بالرغم من ذلك المدرسه هي المكان الذي نريد أن نكون فيه
    Uzun ipliği, bizim istediğimiz gibi bu şekilde katlayacak olan şey, bu kısa DNA dizileridir. Şimdi, siz bir şirkete, TED هذا التسلسل المختصر للحمض النوي هو ما سنقوم بثنيه لهذا الشكل الذي نريد تشكيله. إذاً تقوم بإرسال رسالة
    Bugün sizinle birlikte keşfetmek istediğimiz şey bu. TED وهو الأمر الذي نريد أن نسبر أغواره معكم الآن.
    Dünyada görmek istediğimiz değişim, tutku; berraklık ise plan gidişatına yardım edebilmektir. TED الشغف حول التغيير الذي نريد أن نراه في العالم، والوضوح بأننا قادرون على تقديم المساعدة لرسم الطريق.
    Şu an, bağlantısallık, dünyanın en çalkantılı bölgesine doğru istediğimiz şey değilmiş gibi görünebilir. TED الآن، قد لا يبدوالربط هو الشيء الذي نريد الأن نحو المنطقة الأكثر اضطرابا في العالم.
    Yani, konuşmak istediğim bu, ve cidden, şu anda bulunduğumuz noktadan, istediğimiz noktaya nasıl gideceğiz? TED إذاً فهذا ما أرغب بالحديث عنه وكيف يمكننا الوصول من حيث نقبع الآن إلى المكان الذي نريد الوصول إليه؟
    O gelecek biziz ve bence istediğimiz gelecek için savaşmak her zamankinden daha önemli ve gerekli. TED نحن ذلك المستقبل. ولذا فأنا أؤمن أن السعي لبناء المستقبل الذي نريد أصبح أكثر أهمية وإلحاحاً من أي وقت مضى.
    Yönümüzü değiştirebilme şansına sahibiz anlamına geliyor bu, sesimizi duyurabilieceğimiz anlamına, ismimizi kendi istediğimiz bir geleceğe yazma şansına. TED ستتاح لنا الفرصة لتغيير اتجاهنا، ولإسماع صوتنا، ستتاح لنا الفرصة لبناء المستقبل الذي نريد.
    Soru şu: Bu gerçekten bizim içinde yaşamak istediğimiz dünya mı? TED السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
    Çocuklarımıza veya torunlarımıza bırakmak istediğimiz mirası düşündüğümüzde bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz. TED وعندما نفكر في نوع الميراث الذي نريد تركه لأبنائنا أو أحفادنا، فكروا في ترك إرثٍ من العدالة.
    Görmek istediğimiz geleceği yaratmak için kendi yeterliliğimize inanmalıyız, her birimiz, kendi küçük katkımızla. TED يجب علينا الإيمان في قدرتنا لتحقيق المستقبل الذي نريد أن نراه، كل منا بطريقتنا الصغيرة.
    Hiçbirimiz olacakların önüne geçemeyiz ancak son geldiğinde nerede ve hangi tarafta olmak istediğimizi seçebiliriz. Open Subtitles لا أحد منا يمكنه أن يمنع حدوث هذا لكن يمكننـا إختيار المكان الذي نريد التواجد به وعلى أيّ جانب
    Yakında ne istediğimizi anlayacaksın. Open Subtitles أنت ستكتشف الذي نريد قريبا بما فيه الكفاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد