- Annemi İrlanda'daki annesinin.. ...doğduğu toprak eve götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذ أمي إلى إيرلاندا كي تبقى في الكوخ الذي ولدت فيه أمها |
doğduğu günden beri bunun için hazırlanıyordu. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي ولدت فيه وهى مستعدة لذلك |
Idgie doğduğu günden beri Buddy'nin hayranıydı. | Open Subtitles | ادجي كانت "حيوان بادي الاليف" من اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğun günden beri seni gözetim altında tutmak için her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | من اليوم الذي ولدت فيه ، وقد تركت كل شيء كي أراقبك |
Onun için gerçekte içinde Doğduğun binanın şekli, seni geçmiş zamanlara ait dinlenme mekanına taşıyan yapının şeklidir. | TED | لذلك أساسا، شكل المبنى الذي ولدت فيه هو شكل الهيكل الذي يحملك لمثوى أجدادك. |
Doğduğun gün seni çıplak gördüm, ondan sonra da çok kere. | Open Subtitles | رَأيتُك عاري في اليوم الذي ولدت فيه والعديد مِنْ الأوقاتِ فيما بعدها |
Doğduğum yere... uzun, çok uzun zaman önce... beni doğuran anneme beni yetiştiren babama... dönüyorum. | Open Subtitles | سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد |
67 yıl önce Doğduğum evi ziyaret etmenin aydınlatıcı olacağını düşündüm. | Open Subtitles | فكّرت أن ذلك سيشرق بداخلي عندما أزور المنزل الذي ولدت فيه منذ سبعة و ستون عاماً ساتمهم في إبريل القادم |
Gençliğini kazak örerek geçirecek ve kadın olarak doğduğu güne lanet edecek. | Open Subtitles | و تلعن اليوم الذي ولدت فيه فتاة |
Marlo'nun doğduğu gün giyiyormuşsun. | Open Subtitles | كنت تلبسه في اليوم الذي ولدت فيه مارلو |
Şeytan annemi daha doğduğu gün seçmişti. | Open Subtitles | إختار أمَّي في اليوم الذي ولدت فيه |
doğduğu günden beri acı çekmiş. | Open Subtitles | لقد عانت منذ اليوم الذي ولدت فيه |
doğduğu hastaneyi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف المستشفى الذي ولدت فيه |
"Ve tanrı Avram'a dedi ki,... ..kendi topraklarından kendini al,... ..Doğduğun yerlerden uzaklara, babanın evinden uzaklara,... | Open Subtitles | وقال الرب إلى فيامر اذهب بنفسك بعيدا عن أرضك تلك بعيدا عن المكان الذي ولدت فيه بعيدا عن بيت أبيك |
Daima oradaydılar, Doğduğun günden beri. | Open Subtitles | و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Kötü ve şeytani insanlar Doğduğun dünyayı yok ediyorlar. | Open Subtitles | المرتشون والأشخاص الفاسدون يدمرون هذا العالم الذي ولدت فيه |
Doğduğun gün, en karanlık gündü. | Open Subtitles | اليوم الاكثر سوادا هو اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğun günden beri emirleri... komutandan alırsın. | Open Subtitles | كنت تتلقين الأوامر من مرؤوس منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğum günden beri kendim oldum. | Open Subtitles | لم اكن ابدا سوى نفسي منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Doğduğum gün hayatta kalıp kalamayacağımdan emin değildim ve ne yapmam gerektiği hakkında en ufak bir fikrim bile yoktu. | Open Subtitles | في اليوم الذي ولدت فيه لم يكن من المرجح أن أحيا، و لم يكن لدي دليل لما أفعل. |