1987 yılında, en büyük oğlumuz Gerard'ın doğduğu ayda ilk görme engelli bilgisayarıma sahip oldum ve o burada. | TED | في عام 1987، في الشهر الذي ولد فيه ابننا البكر جيرار، حصلت على حاسوبي الخاص للمكفوفين ، وهو في الواقع هنا. |
Julian'ın doğduğu gün, hayatımda ilk kez gerçek bir ailenin bir parçası gibi hissettim. | Open Subtitles | كان اليوم الذي ولد فيه (جوليان) هو الوقت الوحيد الذي شعرت فيه أنني جزء من عائلة حقيقية |
Güzellik burada doğdu. Güzellik burada yaşar. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ولد فيه بلينج هذا المكان يعيش بلينج |
Ölmediğinden emin olup onu anasından doğduğuna pişman edelim. | Open Subtitles | كل الأوامر اكدت انه لا يجب ان يموت و ايضا التأكد من ان يندم على اليوم الذي ولد فيه |
O gün, müzik tarihinde grunge'ın doğumu olarak bilinir. | Open Subtitles | هذا اليوم الآن معروف في تاريخ الأغاني "باليوم الذي ولد فيه فن الـ"جرانج |
Sam'in doğduğu gün kocam öldü. | Open Subtitles | لقد توفي زوجي في اليوم الذي ولد فيه أبني |
Babamın doğum gününü ve tam olarak nerede doğduğunu biliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط |
Burası Evan'ın doğduğu ev. | Open Subtitles | المنزل الذي ولد فيه (إيفان). |
Her şey 1963'te başladı, o yıl harika dünya için çok şey ifade eden bir adam doğdu. | Open Subtitles | كل شيء بدأ هنا في عام 1963 عام هذا الرجل الرائع الذي يمثل الكثير للعالم هذا العام الذي ولد فيه |
Ne de olsa karanlık yolcum burada doğdu. | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف"{\pos(192,170)}..." "هو المكان الذي ولد فيه راكبي المظلم" |
Ölmediğinden emin olup onu anasından doğduğuna pişman edelim. | Open Subtitles | كل الأوامر اكدت انه لا يجب ان يموت و ايضا التأكد من ان يندم على اليوم الذي ولد فيه |
Konsey nerede doğduğuna bakmadan her insanın yaşamaya değer olduğunu görecek. | Open Subtitles | سيجبر المجلس على إعادة النظر في كل إنسان بغض النظر عن المكان الذي ولد فيه بأنه يستحق الحياة |
O gün müzik tarihinde grunge'ın doğumu olarak bilinir. | Open Subtitles | هذا اليوم الآن معروف في تاريخ الأغاني "باليوم الذي ولد فيه فن الـ"جرانج |
doğduğu gün hastanede ağlarken kendime... | Open Subtitles | في اليوم الذي ولد فيه قلت لنفسي والدموع في عيني في المستشفى |
Doğum günü çocuğuna hediye vermek adettendir ama doğduğu gün en büyük hediyeyi ben almış gibiyim. | Open Subtitles | أعلم أن المألوف لصبي عيد الميلاد أن يتلقى الهدايا لكني أشعر كأني حصلت على اعظم هدية باليوم الذي ولد فيه |