ويكيبيديا

    "الذي يفترض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu ne
        
    • ne yapmam gerekiyor
        
    Bu ne anlama geliyor böyle? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي يفترض أن يعنيه هذا؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟
    Bütün hayatım o iki çantanın içinde. ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles حياتي بأكملها تعتمد على الحقيبتين، ما الذي يفترض بي عمله؟
    Şimdi ne yapmam gerekiyor, dahi kız? Open Subtitles ما الذي يفترض بي ان افعله الان .. ايتها عبقرية ؟
    Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض بهذا أن يعنيه ؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض بهذا أن يعني ؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bu ne demek oluyor? Open Subtitles ما الذي يفترض بهذا أن يعنيه ؟
    Bu ne anlama gelmeli? Open Subtitles ما الذي يفترض بذلك أن يعنيه؟
    - Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟
    - Bu ne anlama geliyor? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ما الذي يفترض أن تعنيه بذلك؟
    Bu ne demek amına koyayım? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا؟
    Şimdi ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    ne yapmam gerekiyor? Teyzenin evinde küçücük bir yatakta yatıyoruz. Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله نحن ننام في سريرٍ زوجيّ في بيت خالتك
    Bak bu çılgınca. ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles أنظر ، هذا جنون ما الذي يفترض بي فعله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد