ويكيبيديا

    "الذي يمكننا فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapabiliriz
        
    • yapabiliriz ki
        
    • yapabileceğimiz
        
    • yapabileceğimize bir
        
    Sadece bir kişinin verileriyle ne yapabiliriz? TED ما الذي يمكننا فعله ببيانات شخصٍ واحدٍ فقط ؟
    Mesela şuradaki adamın verileriyle ne yapabiliriz? TED ما الذي يمكننا فعله ببيانات ذلك الشخص ؟
    Sentetik biyolojiyi sayesinde yanımızda değiştirilmiş bitkiler getirebiliriz. Peki başka ne yapabiliriz? TED إذاً، يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لأخذ نباتات مصممة وراثيا معنا، فما الذي يمكننا فعله أيضاً؟
    ne yapabiliriz ki? Open Subtitles ما الذي يمكننا فعله ؟
    yapabileceğimiz ilk ve muhtemelen en önemli şey çok basit: Her ağaçtaki meyve adetini saymak. TED الشي الأول والأهم الذي يمكننا فعله بسيط جدًا: حساب عدد الثمار في كل شجرة.
    Sizin için yapabileceğimiz tek şey bir şarkı çalmak. Open Subtitles أعتقد ان الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله هو أن نشغل لكم أغنية.
    - Yarın sabah arayın, ne yapabileceğimize bir bakalım. Open Subtitles -أشكرك اتصلي بنا في الصباح وسنرى ما الذي يمكننا فعله -حسنا
    Ne yapabileceğimize bir bakalım! Open Subtitles سنرى ما الذي يمكننا فعله
    Sonuç olarak kömür emisyonlarını zamanında durdurmak için ne yapabiliriz? TED إذا ما الذي يمكننا فعله لوقف انبعاثات الفحم في الوقت المناسب؟
    Bunun önemi nedir? Niçin olmaktadır ve bunun hastalık süreciyle ilişkili olduğu anlaşılırsa bu konuda ne yapabiliriz? TED لماذا يحدث ذلك، وما الذي يمكننا فعله بهذا الخصوص إن تبيّن أن لذلك علاقة بعملية المرض؟
    O zaman soru şu hale geliyor: Bu konuda tam olarak ne yapabiliriz? TED لذلك يصبح السؤال: ما الذي يمكننا فعله حيال ذلك؟
    Bana gelip, "Bu şeyi tazelemek için ne yapabiliriz? TED جاءوني وقالوا حسنا، ما الذي يمكننا فعله لنجدد هذا الشيء
    Bu hastalık ve ölüm gidişatını tersine çevirmek için ne yapabiliriz? TED ما الذي يمكننا فعله لعكس هذا المسار من الأمراض والوفيات؟
    Ben de birlikte yapabileceğimiz bir şey olduğunu düşündüm. Konuşmadan.. Open Subtitles فأكتشفت بأنه الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله دون أن نتحدث إلى بعضنا
    Artık yapabileceğimiz tek şey onun yarattıklarını öldürmek. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله الآن قتل ما صنعوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد